قولبة造句
例句与造句
- ومن ناحية أخرى، يجري إدخال تغييرات في الكتب الدراسية على المستوى الابتدائي بغية القضاء على قولبة الأدوار المتعلقة بنوع الجنس.
另一方面,对小学教科书也做了修改,以便消除在性别角色上的定型观念。 - ويجب علينا أن نعيد قولبة نظمنا الصحية، لأن السعي إلى تقسيمها إلى إدارات منفصلة يصطدم بمشاكل متزايدة.
我们还应该重塑我们的卫生系统,因为该领域的条块分隔在引发越来越多的问题。 - ويدعو كذلك إلى مزيد من التسامح والتفاهم والاحترام المتبادل للجميع، دون أي تحيز أو قولبة أو تمييز.
他呼吁所有人更加宽容、相互理解和尊重,不应带有任何形式的偏见、成见或歧视。 - وتشكل التغييرات الغذائية الجارية في جميع أنحاء العالم دليـلاً على دور القطاع التجاري المتزايد في قولبة أساليب الحياة.
世界各地正在发生的饮食变化,证明商业部门在形成生活方式方面的作用日益扩大。 - وتظل قولبة اﻻختيار لدى الجنسين أكبر لدى الطبقة العاملة منها لدى تﻻميذ الطبقة المتوسطة، ويرجح أن تبقى كذلك؛
性别陈规式选课的情况依然存在,而且工人阶级学生的情况往往比中产阶级学生更严重; - وتعزز التنشئة الاجتماعية، ولاسيما قولبة المرأة والرجل، فكرة أن صنع القرار السياسي هو مجال خاص بالرجال.
社会化,尤其是对妇女和男子的陈规模式化,使得政治决策属于男子的领地这一观念更加牢固。 - وفيما سيستمر الشمال بالاحتفاظ بتفوقه، فإن التجارة بين بلدان الجنوب سيكون لها دور متزايد في الأهمية في قولبة عملية التحول هذه.
尽管北方将继续保持领先地位,但南南贸易将在推动变革进程中发挥日益重要的作用。 - وتهدف الفلبين أيضا إلى تشجيع إيحاد صورة أكثر توازنا وأقل قولبة نمطية للنساء والرجال في وسائط الإعلام.
菲律宾还计划促使媒体以一种更加平衡的方式报道男男女女们的活动,摒弃关于男女的陈规定型观念。 - وحظيت قضية القولبة باهتمام خاص، بالنظر إلى أن تغيير قولبة نوع الجنس المسيطر يشكل هدفا هاما في السياسات الوقائية.
由于改变占主导地位的陈旧的性别观念是预防性政策的重要目标,因此陈旧的定型观念受到了特别的关注。 - كما أن الممارسات المتبعة في قولبة الشعوب ساهمت في ترسيخ المخاوف التي لا أساس لها وفي الوصف الخاطئ للمعتقدات والممارسات الثقافية والدينية.
此外,对人的陈规定型化进一步加剧了无根据恐惧的错误出现,以及对文化和宗教信仰与习惯的错误描绘。 - فجميع الأديان تواجه قولبة نمطية سلبية بدرجات متفاوتة، ومن الأفضل معالجة المسألة في سياق التعصب الديني أو إساءة حرية التعبير.
所有宗教都在不同程度上面临负面成见,而这一问题可以在宗教不容忍或滥用表达自由的背景下得到最好解决。 - وإذا نفذت المهام الرئيسية الثلاث للثورة التقنية، وتحقق التقدم الاقتصادي والتقني الرفيع المستوى سيقضى على التمييز الناتج عن قولبة الأدوار.
如果技术革命的这三大任务得以完成并实现经济和技术高层次的发展,由男女定型角色所造成的歧视必将予在消除。 - 5-11 من المجالات التي تعد فيها قولبة المرأة مبعث قلق بالغ بالنسبة للنساء، استخدام صور تعرض للنساء، لا باعتبارهن من الآدميين، بل باعتبارهن رموزا وأدوات للجنس.
11 妇女十分关心将自身角色定型化的一个领域是,妇女的形象不是妇女个人,而是性象征或性玩物。 - في عام 1999، أصدرت وزارة التربية الوطنية توجيهاً يوعز للخبراء باستعراض الكتب المدرسية من زاوية المساواة بين الجنسين والنظر دون قولبة إلى دور كل من الجنسين.
国民教育部于1999年颁布了一项命令,指示专家从两性平等和性别角色的非定型观念角度审查学校教科书。 - وللقضاء على قولبة الأدوار يقوم مكتب شؤون التعليم والشباب، في كثير من الأحيان، بتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية يُدعى إليها الآباء والمدرسون لزيادة تعريفهم بالمسألة.
为消除偏见,教育暨青年局经常有举办各类工作坊、研讨会,并邀请家长与教师参与,让他们更熟悉这方面的问题。