قوة عسكرية造句
例句与造句
- وتدعو اﻷطراف منظمة حلف شمال اﻷطلسي إلى تشكيل وقيادة قوة عسكرية للمساعدة على ضمان اﻻمتثال ﻷحكام هذا الفصل.
缔约各方请北约组建并领导一支军事部队,协助确保本章各项规定得到遵守。 - ولا يخفى أن نشر أي قوة عسكرية أجنبية في الصومال يتطلب الإعفاء من الحظر على توريد الأسلحة المفروض على الصومال.
在索马里部署任何外国军队,都要求免于执行对索马里实施的武器禁运。 - تمركز قوة عسكرية متوسط قوامها 110 3 أفراد بناءً على قرار مجلس الامن 1861 (2009)
依据安全理事会第1861(2009)号决议,部署平均3 110名军事特遣队人员 - وكان لإسرائيل وجود مادي على أرض غزة على مدى 40 سنة تقريبا بالإضافة إلى قوة عسكرية كبيرة لغاية عام 2005.
以色列在当地实际驻留近40年,直到2005年以前驻扎很多武装部队。 - وقالت إن العنف لا يمكن وقفه بالعنف، ولا يمكن لأي قوة عسكرية أو احتلال أن يكسرا إرادة الشعب الفلسطيني.
不能用暴力阻止暴力,任何军事威胁和占领都不可能摧毁巴勒斯坦人民的意志。 - ومن شأنها أيضا أن تعزز التصور المغلوط بأن الأسلحة النووية عنصر جوهري من عناصر أية قوة عسكرية عصرية.
它们还强化了一种错误看法,即认为核武器是现代军队中必不可少的重要组成部分。 - وقد تعهد المرشحان الرئاسيان النهائيان، إلى جانب غيرهما من المرشحين، خلال الحملة الانتخابية، بإعادة إنشاء قوة عسكرية في هايتي.
在竞选过程中,最后两位总统候选人以及其他候选人均承诺将重建海地军事力量。 - سبق هذا القصف هجوم كاسح بالدبابات وحامﻻت الجنود المدرعة على منطقة القرقف، والتي كانت بها قوة عسكرية صغيرة مما أدى إلى احتﻻلها ومقتل عدد من جنودنا وإصابة آخرين.
攻击后占领了该区域并杀害了我国的一些士兵,另一些士兵受伤。 - ثانيا، استخدمت الولايات المتحدة الأمريكية قوة عسكرية مفرطة ضد العراق بذريعة تنفيذ القرار 678 (1990).
其次,美利坚合众国以实施第678(1990)号决议为借口,对伊拉克实行了过分的武力。 - وتفاعلنا في تضامن فأرسلنا، في أقل من 72 ساعة، قوة عسكرية ومساعدة إنسانية.
我们同其他方面一致行动,在不到72个小时之内向海地派遣了一支军事部队并提供人道主义援助。 - وحرصت اليابان بصورة متواصلة وحصرية على اتباع سياسة أمنية دفاعية تقوم على مبدأ أنه لا ينبغي لها أن تصبح قوة عسكرية أبدا.
基于它永远不应成为军事强国这一原则,日本一贯和完全坚持防卫性的安全政策。 - واصلت عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك تقديم قوة عسكرية قوامها نحو 200 1 فرد.
欧洲联盟驻波斯尼亚和黑塞哥维那军事特派团(欧盟部队)继续提供一支约1 200人的部队。 - ومن المتوخى أن تنشئ العملية قوة عسكرية للرد السريع تقوم بدعم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عند اللزوم.
预计联科行动将设立一支军事快速反应部队,必要时为联利 第18段)。 特派团提供支助。 - واصلت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي توفير قوة عسكرية قوامها 000 2 فرد واحتفظت بالقدرة على جلب قوات احتياطية من الخارج.
欧盟部队继续提供约2 000名人员的军事力量并保留调入超视距后备部队的能力。 - تحركت قوة عسكرية نظامية إيرانية باتجاه قصر شيرين وتوزعت بالقرى التابعة لها، كما وصل قسم من القطعات إلى مشارف قرية قلمة العراقية.
一支伊朗正规部队以编队形式向Qasr-i Shirin挺进,并在村庄外围部署。