×

قوة الأمن الدولية造句

"قوة الأمن الدولية"的中文

例句与造句

  1. وتوفر قوة الأمن الدولية الحماية الثابتة لمباني البعثة المتفق عليها، وتساعد الشرطة التابعة للبعثة على حفظ الأمن العام.
    国际安全部队正在为商定的东帝汶综合团设施提供静态保护,并协助综合团维护公共治安。
  2. ولا يزال الخطر الذي يتهدد البعثة وغيرها من مرافق المجتمع الدولي في حدود المتوسط، ولكن الخطر الذي يتهدد قوة الأمن الدولية في كوسوفو خطر متدن.
    科索沃特派团和国际社会其他机构仍面临中等程度的威胁,而驻科部队面临的威胁不大。
  3. وبالإضافـــة إلى ذلك، أصيب 65 من ضباط الشرطة الدوليين و 58 من ضباط دائرة الشرطة في كوسوفو و 61 من أفراد قوة الأمن الدولية في كوسوفو (قوة كوسوفو).
    受伤的还有65名国际警察、58名科索沃警察部队的警察和61名驻科部队人员。
  4. كما تتولى تنسيق أنشطة عناصر البعثة وتوثيق الاتصال مع قوة الأمن الدولية في كوسوفو فيما يتعلق بالأمن والقانون ومسائل أخرى على صعيد البلديات.
    它们还协调科索沃特派团各部分的活动以及在市一级就安全和治安问题与驻科部队维持密切联系。
  5. وفي بريشتينا، تقابلت المفوضة السامية مع قائد قوة الأمن الدولية في كوسوفو، والقائم بأعمال الممثل الخاص للأمين العام، وغيرهما من ممثلي وكالات الأمم المتحدة.
    在普里什蒂纳,高级专员会见了驻科部队指挥官,秘书长代理特别代表和联合国机构的其他代表。
  6. ولا يزال الخطر الذي يتهدد مرافق البعثة وغيرها من مرافق المجتمع الدولي متوسطا، في حين أن الخطر الذي يتهدد قوة الأمن الدولية في كوسوفو ضعيف.
    科索沃特派团和其他国际组织的设施仍然面临中等程度的威胁,驻科部队面临低等程度的威胁。
  7. وسرعان ما اتضح أيضا أن قوة الأمن الدولية في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو ستواجهان صعوبات هائلة في حماية هذه الفئات الجديدة المعرضة للمخاطر.
    很快出现了这样一种情况,即驻科部队和行政团在保护这些新的脆弱群体方面将面临巨大的困难。
  8. وقد شُكلت فرقة عمل أمنية مشتركة على مستوى العمل بمشاركة قوة الأمن الدولية في كوسوفو وشرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بغية معالجة هذه المسألة.
    已在工作层面组成一个联合安全工作队;由驻科部队和科索沃特派团警察参加处理这个问题。
  9. وحضر ضابط اتصال قوة الأمن الدولية الإحاطة التي تعقد مرتين أسبوعيا عن عمليات البعثة والإحاطة الأسبوعية عن عمليات فريق الاتصال العسكري
    国际稳定部队联络官 出席了联东综合团每周两次的业务情况通报会和军事联络组每周一次的业务情况通报会
  10. كما قامت قوة الأمن الدولية في كوسوفو بدور إيجابي جدا، والحقيقة المؤكدة بخفض عدد تلك القوة دليل واضح على الاستقرار في ذلك البلد.
    驻科索沃国际安全部队也发挥了非常积极的作用,而驻科部队兵力减少的事实清楚表明了该国局势稳定。
  11. 110- كما أبلغت قوة الأمن الدولية في كوسوفو عن اختطاف شابات ألبانيات بالقرب من غنييلان، وذلك فيما يعتقد على أيدي عصابة اتجار بالنساء تجبرهن على البغاء.
    驻科部队还报告说,阿族年轻妇女在格尼拉内附近被据认为是强迫妇女卖淫的一个人贩子集团诱拐。
  12. واتخذ القادة السياسيون موقفا من النضج جديرا برجال الدولة، وظل البلد هادئا، وأوفدت وحدات قوة تحقيق الاستقرار إلى كوسوفو لتعزيز قوة الأمن الدولية في كوسوفو.
    政治领袖采取了成熟和富于政治风度的作法,该国维持平静,稳定部队被派遣到科索沃,支援驻科部队。
  13. تطلب الجمعية الاتحادية إلى بعثة الأمم المتحدة وإلى قوة الأمن الدولية تمكين اللجنة التابعة للحكومة الاتحادية في كوسوفو وميتوهيا من العمل بشكل آمن وبلا مقاطعة.
    联盟议会请科索沃特派团和驻科部队让在科索沃和梅托希亚的联盟政府委员会能够安全并不受干扰地工作。
  14. كما تتولى تنسيق أنشطة عناصر البعثة وتوثيق الاتصال مع قوة الأمن الدولية في كوسوفو فيما يتعلق بالأمن والقانون ومسائل أخرى على صعيد البلديات.
    市政小组还协调科索沃特派团各部门的活动,并在城市一级就安全以及法律和秩序事项同驻科部队保持密切联系。
  15. (أ) في المرحلة الأولى، اضطلعت قوة الأمن الدولية " كفور " بمسؤولية ضمان السلامة العامة والنظام العام إلى أن يتمكن الوجود المدني الدولي من تولي مسؤولية هذه المهمة.
    (a) 第一阶段,驻科索沃部队负责确保公共安全和秩序,直到国际民事存在能够接管这一任务为止。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك"造句
  2. "قوة الأمم المتحدة للحماية في كرواتيا"造句
  3. "قوة الأمم المتحدة للحماية"造句
  4. "قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي"造句
  5. "قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص"造句
  6. "قوة الأمن الدولية في كوسوفو"造句
  7. "قوة الإقناع"造句
  8. "قوة الإكراه"造句
  9. "قوة الإيمان"造句
  10. "قوة الارادة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.