قوانين الحرب造句
例句与造句
- والواقع أن هذا المبدأ ينطوي على فرق جوهري بين قوانين الحرب وقانون حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحرمان من الحرية.
19 实际上,这些原则包含着战争法与人权法之间在剥夺自由问题上的一个基本差别。 - 5- وتنشأ الخصائص الرئيسية لحالة حقوق السكن في الأراضي الفلسطينية المحتلة من انتهاكات قوانين الحرب والقانون الإنساني.
在被占领的巴勒斯坦领土上,住房权利的状况,主要特点是违反战争法和人道主义法引起的。 - 108- وانتهكت القوات الحكومية باستمرار المبدأ الأساسي من مبادئ قوانين الحرب الذي يُلزمها بأن تميز في جميع الأوقات بين الأهداف المدنية والأهداف العسكرية.
政府部队持续违反在任何时候都必须区分平民和军事目标这一战争法的基本原则。 - فالهجمات لم تعد حوادث منعزلة بل كثيرا ما تكون من فعل أفراد غير حكوميين لا يحترمون لا قوانين الحرب ولا قواعد القانون.
袭击不再是孤立的事件,往往是那些既不遵守战争规则也不守法的非国家行为者而为。 - وقضت الدائرة الابتدائية بأن السيد ييليسيتش مذنب باقترافه 15 من الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية و16 تهمة بانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها.
该审判分庭判定耶利西奇先生犯有15项危害人类罪,16项违反战争法规和战争惯例罪。 - فأولا، تحكم قوانين الحرب أفراد القوات المسلحة المتواجدين في إقليم دولة أخرى في وقت النزاع المسلح أو أثناء احتلال ناجم عن حرب.
第一,武装部队成员在武装冲突时或作为交战国占领驻在另一国领土,由武装冲突法管理。 - وفي قضية المدعي العام ضد غوران هاديتش، وُجهت إلى المتهم 14 تهمة تتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها.
在检察官诉戈兰·哈季奇案中,被告被控犯有14项危害人类罪和违反战争法规或惯例罪。 - وجهت إلى ناصر أوريتش تهمة ارتكاب انتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها ضد الصرب البوسنيين في سربينشيا وحولها.
Naser Orić被控在斯雷布雷尼察境内和周围对波斯尼亚塞族犯下了违反战争法和战争惯例的罪行。 - وتشكل هذه الجرائم الأساس الذي تستند إليه التهم الخمس المتعلقة بالجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها التي وردت بشأنها ادعاءات في لائحة الاتهام.
这些犯罪形成了起诉书所指控的危害人类罪以及违反战争法规或惯例等5项罪行的基础。 - وفي قضية المدعي العام ضد فويسلاف شيشيلي، وُجهت إلى المتهم تسع تهم تتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها.
在检察官诉沃伊斯拉夫·舍舍利案中,被告被控犯有九项危害人类罪和违反战争法规或惯例罪。 - وتدعي الحكومة اليابانية، من حيث الجوهر، أن أفعال اﻻغتصاب ليست محظورة صراحة بموجب اتفاقية ﻻهاي أو قوانين الحرب السارية خﻻل الحرب العالمية الثانية.
35 日本政府实际上声称,在第二次世界大战期间,强奸行为没有被海牙公约或战争法明确禁止。 - كما يلتزم بالمقابل أفراد المقاومة بواجب احترام وتطبيق قوانين الحرب وأعرافها وغير ذلك من الالتزامات التي استوجبت قواعد القانون الإنساني الدولي مراعاتها واحترامها خلال سير العمليات الحربية.
抵抗战士在进行军事行动时必须遵行战争规则和规范及国际人道主义法规定的其他义务。 - وهى مصممة على احترام قوانين الحرب وتأخذ على محمل الجد الاتهامات بمخالفة القانون الدولى الموجهة إلى قواتها المسلحة.
美国决定要推动人们尊重战争法则,而且十分认真地对待针对美国军队不当行为或者违反国际法的行为的指责。 - ٣٦- وينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر في كيفية القيام بحملة للتوعية والتثقيف شأن اﻻلتزامات والواجبات الدولية التي تقتضيها قوانين الحرب والقانون اﻹنساني الدولي.
国际社会应当考虑如何开展一项意识和教育运动,宣传战争法和人道主义法所规定的国际义务和责任。 - إن قوانين الحرب تحظر استعمال كافة الأسلحة أو التكتيكات الحربية التي تتسبب في ضرر مفرط أو معاناة لا داعي لها أو تنتهك مبادئ الإنسانية وإملاءات الضمير العام.
战争法禁止使用会造成过分伤害和不必要痛苦或违反人道原则和公众良心的一切武器或战术。