قواعد المنشأ造句
例句与造句
- فمن الصعب تطبيق قواعد المنشأ وتدابير إزالة الحواجز في القطاع المالي.
在金融部门适用原产地规则和退回措施是很难的。 - وينبغي ألا يتم إخضاع صادراتها لشروط قواعد المنشأ غير الواقعية.
它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。 - ٠٨- توجد على المستوى العالمي مجموعات متزايدة من قواعد المنشأ التفضيلية المختلفة.
全世界的优惠性原产地规则种类五花八门,且日益增多。 - ويعرض تنسيق قواعد المنشأ لنظام اﻷفضليات المعمم منظوراً مختلفاً الى حد ما.
普惠制原产地规则的协调则提供了一种略微不同的前景。 - (ب) ينبغي أن تدمج في التصنيف قواعد المنشأ فهي أيضاً من الحواجز المشوّهة للتجارة.
原产地规则也属于贸易扭曲壁垒,应当纳入分类中。 - ٧٦- ﻻ تزال قواعد المنشأ التقييدية تحد بقدر كبير من مزايا نظام اﻷفضليات المعمم.
限制性的原产地规则仍然继续严重限制普惠制的好处。 - وأشير إلى أنه يصعب أيضاً في كثير من الأحيان فهم قواعد المنشأ واستيفاؤها.
会议指出,原产地规则也常常令人难以理解和难以满足。 - 33- إن قواعد المنشأ تُعتبر بحق السبب الرئيسي لسوء استخدام الأفضليات التجارية.
原产地规则被正确认为是贸易优惠利用不足的最主要原因。 - دراسة بشأن آثار تبسيط قواعد المنشأ على تيسير التجارة والنفاذ إلى الأسواق
研究报告:简化原产地规则对贸易便利化和市场准入的影响 - وقدم الأونكتاد، مثلاً، مشورة سياساتية في مجال قواعد المنشأ إلى كمبوديا.
例如,贸发会议向柬埔寨提供了关于原产地规则的政策咨询。 - إلا أن آثار قواعد المنشأ على إقامة الروابط تتوقف أيضا على قدرة التوريد المحلي.
然而,原产地规则的联系效果也取决于当地的供应能力。 - ويمكن أن تأخذ المناقشات الجارية حالياً بعين اﻻعتبار قضايا قواعد المنشأ ذات الصلة بنظام اﻷفضليات المعمم.
这些讨论似可考虑到原产地规则与普惠制相关的问题。 - ٠٤- وأشار بعض الخبراء إلى أن اﻷثر المحتمل المترتب على صرامة قواعد المنشأ هو تشويه التجارة.
一些专家认为,严格的原产地规则可能使贸易出现扭曲。 - تتفاوض الدول المتعاقدة على قواعد المنشأ وتدمجها في هذا الاتفاق باعتبارها جزءا لا يتجزأ منه.
原产地规则应由缔约国谈判制定,作为本协定的整体部分。 - وفيما يخص قواعد المنشأ، ينظر الاتحاد الأوروبي في إعادة صياغة قواعد المنشأ التفضيلية التي يطبقها.
关于原产地规则,欧洲联盟正在考虑改革其优惠原产地规则。