×

قواعد الطريق造句

"قواعد الطريق"的中文

例句与造句

  1. وكانت الأنشطة الرئيسية التي جرى تمويلها من الصناديق الاستئمانية هي مشروع التنقيب عن الجثث، والقاعة المؤقتة للمحكمة، والمكتبة، وتكاليف ومرتبات الأفراد لمشروعي قواعد الطريق والوثائق المتراكمة.
    各信托基金供资进行的主要活动是掘坟验尸项目、临时审判室、图书馆、人事费和拘押规则和积压文件项目。
  2. وأعلن الوزير كـوك عـن تبـرع لدعم مشروع " قواعد الطريق " ولتمويل ترجمـة الوثائق التي ضبطها مكتـب المدعـي العـام.
    库克大臣宣布一项捐款,以支持 " 拘押规则 " 项目,并资助翻译检察官办公室没收的文件。
  3. وتنادي البلدان النامية بعدد من الطرق البناءة للمضي قدماً بأمن الفضاء، منها تعزيز النظام القانوني القائم، ووضع تدابير للشفافية وبناء الثقة ووضع قواعد الطريق وتنفيذها.
    发展中国家已经提出了一些有关空间安全的建设性意见,其中包括:加强现有的法律制度;拟定透明的和建立信任的措施以及制定和执行交通规则。
  4. وأرسل ملف تيبس إلى المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة، عمﻻ بما يسمى اتفاق قواعد الطريق الذي توصلت إليه، في عام ١٩٩٦، بلدان مجموعة اﻻتصال، ورأت تلك المحكمة أن هناك أدلة كافية على احتجازه.
    Tepes的档案按照联系小组各国1996年缔结的所谓拘押规则协议送交前南斯拉夫问题国际法庭,法庭认为有足够证据将他拘留。
  5. وقبل الشروع في هذه المحاكمة، قام مكتب النائب العام في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في النظر في هذه القضية، كما هو مطلوب بموجب " قواعد الطريق " .
    审判开始之前,根据 " 拘押规则 " 的要求,由前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官办公室对案件作了审查。
  6. 298- وأُبدي رأي مفاده أن الفريق العامل الذي قد تنشئه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في المستقبل لكي يتناول مفهوم قواعد الطريق بشأن العمليات الفضائية في المستقبل ينبغي أن يقيم أيضا صلات تعاونية باللجنة الفرعية القانونية.
    有代表团认为,科学和技术小组委员会今后可能成立的负责未来空间业务工作规则构想的工作组还应当与法律小组委员会建立合作联系。
  7. ويطالب المجلس التوجيهي بأن تفي سلطات اﻻتحاد وسلطات جمهورية صربسكا بالتزاماتها وفقا ﻻتفاق السﻻم واﻻتفاقات الﻻحقة، بما في ذلك " قواعد الطريق " .
    指导委员会要求联邦和斯普斯卡共和国当局履行其根据《和平协定》和其后各项协定(包括 " 拘押规则 " )所承担的义务。
  8. كما ورد في ذلك التقرير ذكر ل " قواعد الطريق " المتصلة بالحطام الفضائي، وإجراء مناورات في الفضاء الخارجي، وإنشاء مناطق محظورة.
    其中还提到了与空间碎片有关的 " 交通规则 " 、在外层空间的机动飞行和建立 " 避让区 " 。
  9. وإن ما تبديه السلطات التابعة لجميع الجماعات السياسية من عدم احترام لما يسمى ﺑ " قواعد الطريق " التي تنظم عمليات إلقاء القبض على اﻷشخاص المشتبه في ارتكابهم جرائم حرب إنما يعرقل بصورة خطيرة تنفيذ اتفاق دايتون.
    所有政治集团当局无视控制逮捕战争嫌疑犯的所谓 " 公路规则 " ,严重影响了《代顿协议》的实施。
  10. 34- وركزت اللجنة مؤخراً على إعداد نهج " قواعد الطريق " القائم على توافق الآراء الذي يهدف إلى التقليل إلى الحد الأدنى من إحداث حطام فضائي ومن مخاطر التصادم في الفضاء الخارجي.
    最近,该委员会重点制定了以一致意见为基础的 " 交通规则 " ,以便尽可能减少空间碎片的产生和外层空间中的碰撞危险。
  11. إضافة إلى استعراض ملفات القضايا للتأكد من صحة الادعاء، بدأ مشروع قواعد الطريق بوضع قاعدة بيانات شاملة تتضمن أسماء المشتبه فيهم الذين أسمتهم سلطات الادعاء، والبيانات الشخصية عنهم والادعاءات الموجهة ضدهم.
    拘押规则项目除了就起诉是否适当的问题对案卷进行复查外,还开始编纂综合数据库,内含波斯尼亚和黑塞哥维那检察机关指明的嫌疑人名单、个人资料和对他们的指控。
  12. 92- وارتُئي إدراج تدابير أخرى لصالح الأمن الفضائي مثل الرصد الفضائي والحد من الحطام والتعاون في مجال الفضاء؛ " قواعد الطريق " ، وزيادة بناء الثقة.
    有一种观点认为,其他一些空间安全措施也应被包括在内,如:空间监测;碎片减少;空间合作; " 行路规则 " 以及进一步的建立信任措施。
  13. وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج تدابير أخرى لصالح الأمن الفضائي مثل الرصد الفضائي والحد من الحطام والتعاون في مجال الفضاء؛ " قواعد الطريق " ، وزيادة بناء الثقة.
    有观点认为,其他一些空间安全措施也应被包括在内,如:空间监测;碎片减少;空间合作; " 行路规则 " 以及进一步的建立信任措施。
  14. وبهذه المناسبة، قاموا بدراسة قضايا عديدة، بما في ذلك إصلاح النظام القضائي المحلي، والتأجيل بواسطة المحاكم الوطنية، وتنفيذ برنامج " قواعد الطريق " ، وإصدار الأحكام والتعويض للمجني عليهم.
    其间,他们阐述了若干问题,包括国内司法制度改革、国家法庭延期、执行 " 拘押规则 " 方案、下达判决和赔偿被害人等问题。 三. 分庭的活动
  15. وأتاح التمويل المقدم من المانحين مواصلة العمل بشأن " قواعد الطريق " خلال عامي 1999 و 2000، وغطي تكاليف الموظفين القانونيين والعاملين في مجالي الترجمة والبحث والموظفين الإداريين في المشروع.
    捐助方的供资使关于 " 拘押规则 " 的工作在1999年和2000年里一直不断开展,支付了该项目的法律、翻译、研究和行政人员方面的费用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين"造句
  2. "قواعد السلوك في العلوم البيولوجية"造句
  3. "قواعد السلوك البيئي"造句
  4. "قواعد السلوك"造句
  5. "قواعد السجون الأوروبية"造句
  6. "قواعد الطيران بالرؤية المجردة"造句
  7. "قواعد العرض"造句
  8. "قواعد الفقه"造句
  9. "قواعد القانون الدولي"造句
  10. "قواعد الكتابة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.