قوات عسكرية造句
例句与造句
- وينبغي ألا توجد في المنطقة الفاصلة أي قوات عسكرية باستثناء تلك التابعة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
除了观察员部队,隔离区内不应有武装部队。 - وشكرهم بوجه خاص على قرارهم إرسال قوات عسكرية من أجل عودة النظام الجمهوري.
8. 巴博总统特别感谢他们决定为恢复共和秩序派遣军队。 - ولعل الدول الأعضاء التي لها قوات عسكرية متطورة جدا هي المهيئـة أكثر من غيرها لتقديم المساعدة؛
拥有发达军事力量的会员国最具备提供援助的条件。 - وينبغي ألا توجد في المنطقة الفاصلة أي قوات عسكرية باستثناء تلك التابعة لقوة الأمم المتحدة.
除观察员部队外,隔离区内不得有任何其他军事力量。 - وتوفير الحماية المادية للسكان من خلال نشر قوات عسكرية لا يعد سوى تدبير مؤقت.
通过军事部署提供对居民的人身保护仅仅是一项临时措施。 - وعندما احتج السكان المحليون، أرسلت وحدات أمن أو قوات عسكرية لكي تخمد الاضطرابات بالعنف.
当地人民一提出抗议,就派保安部队或军队以暴力平息动乱。 - ولا ينبغي أن تكون هناك أي قوات عسكرية في المنطقة الفاصلة غير القوات التابعة للقوة.
除观察员部队外,隔离区内不应存在任何其他的军事部队。 - نشر الرئيس قوات عسكرية على أية حال" "مؤكداً سلطته أنه القائد الأعلى
到约旦河谷支援 [总怼]统还是部署了军队 这是他身为三军统帅的权力 - إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن ما يلزم لعمليات حفظ السلام من قوات عسكرية وأفراد شرطة وقدرات تخصصية
就维持和平行动的部队、警察和专业化能力与会员国磋商 - وينبغي ألاّ توجد في المنطقة الفاصلة أي قوات عسكرية باستثناء تلك التابعة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
除观察员部队外,在隔离区内不应有任何其他军事部队。 - إن الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا ﻻ توافق على وجود قوات عسكرية أجنبية في كوسوفو وميتوهيا.
塞尔维亚共和国国民议会不接受外国军队驻在科索沃和梅托希亚。 - ووجود قوات عسكرية أو قوات شرطة دولية على اﻷراضي اليوغوسﻻفية شيء غير ضروري وغير مقبول.
在南斯拉夫领土上派国际军事或警察部队没有必要,我国不能接受。 - وإذ يشير إلى أنه ينبغي ألا تكون هناك أي قوات عسكرية في المنطقة الفاصلة سوى القوات التابعة للقوة،
回顾除观察员部队的部队外,隔离区内不应有任何武装部队, - (ه( إعطاء الإذن لإرسال قوات عسكرية من باراغواي إلى الخارج، والموافقة على وجود قوات أجنبية في باراغواي؛
(e) 批准向国外派遣常驻军队,以及批准外国军队进驻巴拉圭; - وأوقف الصراع العنيف في كوسوفو (جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بفضل تدخل قوات عسكرية من الخارج.
科索沃(南斯拉夫联盟共和国)的暴力冲突因外部军事力量的介入而停止。