×

قوات بحرية造句

"قوات بحرية"的中文

例句与造句

  1. وأسهم أيضا في التصدي للقرصنة الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي في الصومال وكذلك وجود قوات بحرية في المنطقة من الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    非洲联盟在索马里开展的工作以及南部非洲发展共同体(南共体)成员国在该区域派驻的海军部队,也有助于打击海盗活动。
  2. وأبرمت البلدان التي لها قوات بحرية عاملة في المنطقة مع الجهات الفاعلة الإقليمية، مثل كينيا وسيشيل، اتفاقات نقل لمحاكمة القراصنة المشتبه بهم في إطار النظم القانونية الوطنية لتلك البلدان.
    在该区域有现役海军力量的国家已与肯尼亚和塞舌尔等区域行为体缔结了移交协定,以在其国家法律系统内起诉海盗嫌疑人。
  3. ومع ذلك، ورغم ازدياد عدد الدوريات التي تقوم بها قوات بحرية دولية، ظل النجاح يحالف القراصنة إلى حد ما خلال عام 2006، حيث أفضى هجوم واحد من كل أربع هجمات إلى اختطاف سفينة من السفن([47]).
    [46] 然而,尽管国际海军的巡逻增加,海盗活动在2006年仍相对成功,每4次袭击中就有1次能成功劫持一艘船只。 [47]
  4. 16- بما أنَّ للقليل من قوات البحرية في دول شرق آسيا وغرب منطقة المحيط الهندي القدرة على ضبط الأمن في المياه العميقة، فقد عهدت هذه الدول إلى قوات بحرية من خارج المنطقة بتسيير دوريات لمكافحة القرصنة في منطقة حوض الصومال.
    由于东非和西印度洋地区很少有国家具有有效的深水海军或海上警视能力,就只能由该地区之外国家的海军在索马里海盆提供打击海盗的巡逻。
  5. وتكمن خطورة المسألة في أن هذه التحركات العسكرية تجري خلسة في أراضي كوريا الجنوبية وعلى مقربة منها باستخدام قوات بحرية وجوية، بما في ذلك الدبابات الضخمة والمركبات المدرعة والتشكيلات الجوية لقوات العدوان الإمبريالي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    这一问题的危险之处在于,新的海军和空军部队,包括美帝国主义侵略部队的大量坦克、装甲车及飞机编队正在韩国及其附近偷偷摸摸地举行这种军事行动。
  6. ويكمن خطر المسألة في كون هذه التحركات العسكرية تجري خفية في كوريا الجنوبية والمنطقة المحيطة بها من جانب قوات بحرية وجوية جديدة، بما في ذلك الدبابات والمركبات المدرعة الضخمة وتشكيلات الطائرات التابعة لقوات العدوان الإمبريالي للولايات المتحدة.
    这一问题的危险之处在于,新的海军和空军部队,包括美帝国主义侵略部队的大量坦克、装甲车及飞机编队正在韩国及其附近偷偷摸摸地举行这种军事行动。
  7. ولتنفيذ هذه المرحلة، قامت الوﻻيات المتحدة، في الخفاء، بنشر قوات بحرية وجوية، من بينها فيالق جوية، حول جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأشكال وطرق مختلفة وأتقنت طرقا لتنفيذ الضربات، وقامت بتدريبات ومناورات عسكرية تحت أسماء مختلفة.
    为进行这一阶段的行动,美国暗中以各种形式和方式在朝鲜民主主义人民共和国周围部署海军和空军,包括飞行部队,并掌握了打击方法,与此同时以各种名义进行军事训练和演习。
  8. وأدى ذلك، جنبا إلى جنب مع المشاركة المتزايدة لمسؤولين من " بونتلاند " و " أرض الصومال " مع قوات بحرية دولية، إلى تقاسم مزيد من المعلومات والمساعدة في بناء الثقة.
    此外,由于 " 邦特兰 " 和 " 索马里兰 " 的官员增加了同国际海军部队的接触,信息交流有所增加,对建立信任起到帮助作用。
  9. وتنصح التوجيهات الصادرة عن المنظمة البحرية الدولية الحكومات بضمان عدم مشاركة سفن الصيد التي يحق لها أن ترفع علمها في أنشطة صيد ضمن مسافة 200 ميل من سواحل الصومال وتهيب بالدول الأعضاء التي لديها قوات بحرية في هذه المنطقة أن تحدد علناً سفن الصيد التي يتبين أنها تفعل ذلك.
    海事组织颁布的指南建议各国政府确保有权悬挂其国旗的渔船不在索马里沿海200英里内从事捕捞活动,并呼吁会员国在该地区执行任务的海军部队公布被发现从事这类活动的任何渔船的身份。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "قوات الميليشيا الأفغانية"造句
  2. "قوات المملكة المتحدة"造句
  3. "قوات المقاومة الوطنية في إيتوري"造句
  4. "قوات المحور"造句
  5. "قوات المتمردين المعارضة"造句
  6. "قوات برية"造句
  7. "قوات تقليدية"造句
  8. "قوات جماعية للانتشار السريع"造句
  9. "قوات جوية"造句
  10. "قوات حالة التأهب القصوى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.