قناعة造句
例句与造句
- وإنه لتحدونا جميعا قناعة بأن هذا هو المنحى السليم في التعاطي مع هذه المسألة.
我们所有方面都深信,这样做才是正确的。 - ونحن على قناعة راسخة بأنه لا ينبغي استخدام الفضاء الخارجي إلا للأغراض السلمية.
我们强烈认为,外层空间只应用于和平目的。 - ونحن على قناعة بأن هذه الولاية لا تزال تشكل أفضل أساسٍ لبدء المفاوضات.
我们深信这一授权仍是开始谈判的最好基础。 - فاختاره عن قناعة وإيمان متجدد قائدا له ورمزا لنضاله. ولقيت سوريا في عهده الاستقرار والتقدم.
在他任职期间,叙利亚获得了稳定和进步。 - جميعهم كانوا يعيشون على قناعة بأن الولايات المتحدة وقواتها العسكرية هي التي ستلحق الهزيمة بالثورة.
他们都相信美国及其军事力量能打败革命。 - ونحن على قناعة بأن العولمة هي فرصة أكثر من أن تكون تهديدا.
我们相信,全球化是一种机遇,而不是一个威胁。 - وإني على قناعة تامة بأن هناك حاجة إلى إزالة آثار الحرب وبدء حياة جديدة.
我深信有必要消除战争的结果,开始新的生活。 - ونحن على قناعة تامة بأن ردود الفعل يجب أن تهتدي باﻻعتبارات القانونية دون غيرها.
克罗地亚坚信,各种反应必须仅靠法律的引导。 - إن الجزائر على قناعة راسخة من أن الأمن العالمي يجب أن يستند إلى التعاون.
阿尔及利亚深信,世界安全必须以合作为基础。 - وليست الولايات المتحدة على قناعة بأن مكتب الممثل السامي يجب أن يجمع البيانات.
美国认为,不应由高级代表办事处负责收集数据。 - وأنا على قناعة بأن دورة هذه السنة ستتكلل تحت قيادتكم بالنجاح.
我相信,在你的指导下,今年大会定将取得圆满成功。 - وإني على قناعة بأنهم يريدون أن يحاكوا نمط كبارهم وأن يكونوا مواطنين أفضل.
我相信他们愿意效法父辈的榜样,成为更好的公民。 - وأنا على قناعة بأننا سننجح برئاستك الحكيمة، في مساعينا.
我们相信,在你的英明领导下,我们的工作将取得圆满成功。 - غير أنها على قناعة بأن العمل الميداني والإبلاغ لا يزالان يمثلان عملا مثمرا.
然而,她深信,实地工作和报告将会继续产生成果。 - وإني على قناعة بضرورة حدوث تغيير في وتيرة العمل وتوجهه من أجل تحقيق هذه الغاية.
我深信,必须改变进度和方向才能做到这一点。