قمعية造句
例句与造句
- ولقد بدأت بعض البلدان في الآونة الأخيرة في تنفيذ قوانين قمعية تنتهك حقوق المهاجرين.
然而,近年来,一些发达国家实施抑制性法律,侵犯移民权利。 - وصارت تُسلط على الجناة من الأطفال تدابير قمعية غير مناسبة في التعامل مع جنوح الأحداث.
在处理青少年犯罪问题时,对犯罪儿童实施不适当的压制措施。 - ولن تحل أي مشكلة في حالة توخي إجراءات قمعية مما قد يثير نزاعا بين البلدان.
热衷于镇压不仅什么问题也解决不了,还可能会引起国家间的冲突。 - ومنذ بدء احتــــلال الصحراء الغربية، ما برح المغرب يشن حملة قمعية ضارية ضد الشعب الصحراوي.
摩洛哥自占领西撒哈拉伊始,就对撒哈拉人民展开了疯狂的镇压运动。 - ويُدّعى أن الإعلام يخضع لسياسات قمعية اعتمدت بموجب مراسيم (معدلة) تتعلق بالإعلام والبث التلفزيوني(106).
据报告,《媒体和电视(修正)令》行使倒退的政策,对媒体进行监视。 - غير أنه ينبغي أن نلاحظ قبل كل شيء أنه لا يمكن أن نتحدث عن سياسة قمعية في بنغلاديش تجاه هذه الطوائف.
不过,首先要说明,不能说孟加拉国对这些群体进行镇压。 - وخلصت إلى أن العدد المحدود من القضاة الذين كانوا يتمتعون بالاستقلال تعرضوا لأعمال قمعية شملت القتل العمد والتهديدات.
少数独立的法官成为压制性行为的受害者,包括被谋杀和被威胁。 - وكل هذا يتم بموارد محدودة جدا وفي كثير من الحالات في ظل ظروف قمعية جدا.
所有这些都是在资源十分有限且许多情况下是在被压迫的状况中实现的。 - ولا يستطيع المجتمع الدولي أن يقبل، ولن يقبل، بإنشاء دولة قمعية إرهابية أخرى في الشرق الأوسط.
国际社会不能而且也不会纵容在中东建立又一个镇压性的恐怖主义国家。 - وبسبب اتخاذ سياسات قمعية واستبعادية والتشديد البالغ لشروط منح التأشيرات فإن الهجرة غير القانونية أوسع نطاقا.
由于紧迫性和排他性政策以及发放签证的条件极度紧缩,非法移民增加了。 - ولا سبيل إلى وقف هذا التيار من دون اتخاذ تدابير قمعية تنتهك حقوق الإنسان [وهو ما لا يريده أحد].
除了实行侵犯人权的镇压性措施以外,没有办法能够阻止这一浪潮。 - وتجبُر هذه التعويضات ما أوتي من فعل بسوء نية وما ارتُكِب بخلاف ذلك من أفعال غاشمة أو احتيالية أو قمعية أو حاقدة.
这种损害赔偿是对背信或肆意、欺诈、压迫或恶意行为的回应。 - فطريق التحول من دولة قمعية إلى دولة ديمقراطية وتحسين النظم الديمقراطية القائمة دائماً سينطوي على عقبات.
从专制国家走向民主国家和改善现有的民主制度,不约而同地将必然遇到障碍。 - )ﻫ( أن معاملة الﻻجئين الفييتناميين في هونغ كونغ، وبوجه خاص الذين يرفضون العودة إلى فييت نام، معاملة قمعية وتمييزية؛
(e) 在香港的越南难民,特别是拒绝被遣返越南的难民受到压迫和歧视; - غير أن هذه السلطات تستمر في عدم إبداء استعدادها ﻹجراء هذا الحوار، وذلك بصورة قمعية في أغلبية الحاﻻت.
但是,后者仍然没有开始这种对话的任何迹象,而且多数时间采取压制态度。