×

قمح造句

"قمح"的中文

例句与造句

  1. ووفقا لأحكام المادة الثانية من هذه المعاهدة، اتفقت الأطراف على تقديم قمح وحبوب غذائية أخرى، على سبيل المعونة الغذائية إلى البلدان النامية، بمبالغ سنوية محددة.
    根据该条约第2条,缔约方同意作为粮食援助向发展中国家供应小麦和其他谷物,每年有具体数额的规定。
  2. فوفقاً لأحكام المادة الثانية من هذه المعاهدة، اتفقت الأطراف على تقديم قمح وحبوب غذائية أخرى، على سبيل المعونة الغذائية إلى البلدان النامية، بكميات سنوية محددة.
    根据该条约第2条,缔约方同意作为粮食援助向发展中国家供应小麦和其他谷物,每年有具体数额的规定。
  3. ومن المتوقع تنفيذ هذا البرنامج بتكلفة قدرها 598 مليون تاكا و 370, 623 مليون طن قمح على مدى فترة أربع سنوات من 1996-2000.
    弱势群体发展方案预计以59 800万塔卡和6 233.7亿吨小麦的代价在1996-2000年这四年期间实施。
  4. فهي تصر أولاً على أن احتجاز عارف تم نتيجة تهمة جنائية وجهت إليه بالاحتيال على أحد موكليه الذي كان قد كلفه بقبض مبلغ من المال واجب الدفع في جيبوتي مقابل قمح مستورد من الولايات المتحدة.
    第一,它指出,拘留Aref缘于对他欺骗委托人的刑事指控,该委托人要求他在吉布提收取从美国进口的小麦欠款。
  5. وﻻ يزال اليوندسيب يشرك السلطات المحلية في أنشطة مكافحة المخدرات وتوفير التدريب والمعدات وبذور قمح كثيرة الغلة للمزارعين في نانغرهار الذين شاركوا في عام ٤٩٩١ في حملة القضاء على زراعة الخشخاش .
    禁毒署继续组织地方当局参与药物管制活动,并向参与了1994年根除罂粟运动的楠格哈尔省农民提供了培训、设备和高产麦种。
  6. وبتمويل موفر في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء، اشترت منظمة الأغذية والزراعة كميات كبيرة من المدخلات الزراعية التي تمس الحاجة إليها وأشرفت على شراء بذور قمح وشعير عالية الجودة من المزارعين العراقيين.
    利用以石油换粮食方案提供的资金,粮农组织采购大量迫切需要的农业投入,并监督从伊拉克农民购买优质小麦和大麦种籽的情况。
  7. بعد تحقيق محصول قمح وفير بلغ 4.5 ملايين طن، تبلغ الحكومة في تقاريرها عن حدوث نقص طفيف في الأغذية في عام 2007، حيث حدث نقصان في إمدادات الأغذية التي يتعين على برنامج الأغذية العالمي تقديمها.
    在取得收获450万吨小麦的丰收后,政府报告说,2007年短缺的粮食数量有所减少,减少了粮食计划署必须供应的粮食数量。
  8. وخلال الفترتين من 1980 إلى 1985 ومن 1990 إلى 1995، تعرض المغرب لموجات من الجفاف اضطر على أثرها إلى استيراد كميات كبيرة من الحبوب، وخصوصا قمح الخبز، لتلبية احتياجات السكان.
    1980年至1985年,以及1990年至1995年,摩洛哥经历的干旱事件迫使该国进口大量谷物,主要是面包小麦,以便满足居民的需求。
  9. وتجاوبا مع تدابير الاستيراد المتخذة عقب الكشف عن قمح محوَّر وراثيا في ولاية أوريغون بالولايات المتحدة الأمريكية، أتاحت وزارة الزراعة في الولايات المتحدة للشركاء التجاريين أسلوبا قائما على اختبار الحمض النووي الريبي للكشف عن النوع المعين المحور وراثيا.
    在俄勒冈州(美国)发现转基因小麦后,美国农业部为了应对贸易伙伴采取的进口措施,向其提供DNA测试方法来检测特定转基因品种。
  10. وخﻻل النصف اﻷول من عام ١٩٩٨، أكمل البرنامج أعمال اﻻستصﻻح المتعلقة بقناة ننغرهار، وأصلح ١١ قناة ري جوفية وجسرا ومركزا صحيا بالمقاطعة، ووفر بذور قمح محسﱠنة للمزارعين كبدائل لخشخاش اﻷفيون.
    在1998年上半年,国际药物管制署完成了恢复楠格哈尔运河的工程,修复了11个坎尔井、一座桥梁和一所地区医院,并提供了改良小麦种子给农民,以替代罂粟。
  11. فمثلا، قد يصف إشعار مسجَّل الموجودات المرهونة أنها " قمح من نوع ودرجة س ص ع " ، ثم يمزح قمح المانح فيما بعد بقمح من نفس هذا النوع وهذه الدرجة.
    例如,登记通知可能将担保资产描述为 " xyz类或xyz级小麦 " ,设保人的小麦后来同这一类或这一级的其他小麦混合。
  12. فمثلا، قد يصف إشعار مسجَّل الموجودات المرهونة أنها " قمح من نوع ودرجة س ص ع " ، ثم يمزح قمح المانح فيما بعد بقمح من نفس هذا النوع وهذه الدرجة.
    例如,登记通知可能将担保资产描述为 " xyz类或xyz级小麦 " ,设保人的小麦后来同这一类或这一级的其他小麦混合。
  13. كذلك عملت جرافتان إسرائيليتان على جرف حقلي قمح في الطرف الشرقي للبلدة عائدين للمواطنين عبد الحسين رضا ماروني وحسين رضا عجمي، وحديقة عائدة للمواطن أمين حسن حمدان.
    以色列部队接着用两辆推土机破坏了该镇东边为Abd al-Husayn Rida Maruni和Husayn Rida Ajami所有的两块小麦田以及为Amin Hasan Hamdan所有的一块园地。
  14. أزمة ارتفاع الأسعار تم إلغاء وتخفيف الرسوم المفروضة على استيراد المواد الغذائية. كما يجري على المستوى الوطني تنفيذ مشروع لزراعة 000 100 هكتار قمح مروي.
    为缓解粮食危机,我们已减少和取消了对粮食进口征收的费用和关税,而在国家一级,我们正在实施一个在面积10万公顷的灌溉地上种植小麦的项目,显示了区域互补性作为提高生产质量和数量方面主要因素的重要性。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "قمة منظمة شانغهاي للتعاون"造句
  2. "قمة عمّان"造句
  3. "قمة شرق آسيا"造句
  4. "قمة ريو"造句
  5. "قمة جبلية"造句
  6. "قمحة"造句
  7. "قمر"造句
  8. "قمر أزرق"造句
  9. "قمر إصطناعي"造句
  10. "قمر اصطناعي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.