قلائل造句
例句与造句
- وبعد أيام قلائل أعدم 150 شخصاً بتهمة الانتماء إلى الماي الماي.
几天以后,150人被控为马伊 -- 马伊人,被处决。 - وتبيَّن هذا بأجلى صوره في المحاولة التي وقعت قبل أيام قلائل لاغتيال الرئيس قرضاي.
几天前暗杀卡尔扎伊总统的企图就证明了这一点。 - واسترسل قائلا إن الجمعية العامة، منذ أيام قلائل فقط، منحت فلسطين مركز الدولة المراقبة.
仅在几天前,大会赋予了巴勒斯坦国观察员地位。 - ويمكن أن يوصف النمو الكبير في الائتمانات البالغة الصغر خلال بضع سنوات قلائل بأنه نجاح.
过去几年小额融资的大幅增长可以说取得了成功。 - وجهاز الشرطة في كوسوفو أحد مؤسسات قلائل متعددة الأعراق عاملة في كوسوفو.
科索沃警察部队是在科索沃开展行动的少数几个多族裔机构之一。 - وثمة أشخاص قلائل يعملون في المنظمات الإقليمية، ومع هذا، فإن غالبيتهم من الرجال.
尽管确实有一部分人在区域性组织内工作,但大多数都是男性。 - ولم تمض سوى أيام قلائل على قيام السيد فلاديمير بوتين، رئيس روسيا، بتأكيد ذلك.
仅在几天之前,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京先生证实这点。 - إذ لم تمض إلا ساعات قلائل حتى توصلت إلى قرار بالإجماع في الموعد والساعة المعلنين مسبقا.
陪审团只用了几个小时,就在预定的时间达成了一致判决。 - وتساءل متحدثون قلائل عن توقيت الموافقة على ميزانية الدعم لفترة السنتين أثناء دورة المجلس العادية الأولى.
几名发言者对执行局第一届常会批准两年期支助预算的时间提出问题。 - وتعد هذه الزيارة استثنائية لأن الأشخاص الذين سمح لهم حتى ذلك الحين بدخول هذين السجنين قلائل جدا.
这次会面令人瞩目,因为在此之前能够得到允许与他们见面的人很少。 - وقد استهل قبل أيام قلائل نداء الأمم الموحد من أجل الطوارئ لعام 2003، واتخذ مسارات مختلفة في أنحاء المعمورة.
几天前,2003年联合国联合紧急呼吁在世界不同地点同时发起。 - وسيواصل المجلس الأعلى استخدام موظفين دوليين قلائل وستضم أمانته بعض المستشارين الأجانب.
高级司法和检察委员会将继续聘用一些国际工作人员,秘书处将聘用一些外国顾问。 - وهو ضروري أيضا بالنسبة للوفود الصغيرة والمتوسطة الحجم التي لديها أعضاء قلائل جدا لحضور جميع الجلسات.
另外,对于中小型代表团来说也是必要的,它们的成员太少无法出席所有会议。 - وبالإضافة إلى ذلك، يساورني القلق من احتمال أن تمتد إلى ليبريا أي قلائل تطرأ على الحالة الأمنية في كوت ديفوار.
此外,我担心科特迪瓦的安全情况如出现不稳定,会波及到利比里亚。 - وقد جاء هذا التصعيد الأخير بعد أيام قلائل فقط من اتخاذ مجلس الأمن القرار 1850 (2008).
安全理事会第1850(2008)号决议通过仅几天,就发生了这一最近的升级。