×

قطف造句

"قطف"的中文

例句与造句

  1. ويتوقع أن تسجل هذه النتائج تحسنا في عام 2001 بوجود مشاريع جديدة تنتظر التنفيذ والبدء في قطف ثمار المشاريع البطيئة الانطلاق.
    2001年当新的项目开始执行,缓慢起步者有了产出,则成果应有所增进。
  2. 88-54- مواصلة الجهود لرصد موسم قطف القطن درءاً للعمل الجبري ومواصلة الجهود لإنفاذ قانون مكافحة الاتجار (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    54. 继续努力监督棉花采收工作,以防止强迫劳动,并作出打击贩运的执法努力(美国);
  3. ورحبت سلوفينيا بحظر استخدام الأطفال كأُجراء في مواسم قطف القطن لكنها تساءلت عما إذا كانت طاجيكستان قد حظرت أشكالاً أخرى من عمل الأطفال.
    斯洛文尼亚欢迎禁止为棉花采收雇用儿童的做法,但问塔吉克斯坦是否禁止其他形式的童工。
  4. ويُظهر ذلك أن مؤتمر نزع السلاح قد بدأ بالفعل قطف ثمار التعاون المبتكر بين الرؤساء الستة، وهو تعاون صعب بالتأكيد، بيد أنه لا غنى عنه.
    这表明,裁谈会已经在取得六方之间创新的、当然也是困难的但却又是必不可少的合作所带来的利益。
  5. وعلينا مسؤولية مشتركة لدعمها في تلك الجهود، لأنّ ذلك سيساعد الناس على قطف ثمار السلام، وسيخفِّف من عدم الثقة لدى العامّة بالمؤسسات الحاكمة.
    我们有共同的责任在这些努力中支持它们,因为这将有助于人们获得和平红利,减轻公众对治理机构的不信任。
  6. وتركز عنف المستوطنين في السنة الماضية في الضفة الغربية على منع قطف الزيتون في فصل الخريف الذي يشكل مصدر الرزق الرئيسي لمعظم القرويين الفلسطينيين ومصادرته.
    定居者去年的暴力行动集中在阻碍和没收西岸秋季橄榄收获,但这是大多数农村的巴勒斯坦人生计的主要来源。
  7. 2- وقد أفضت ووضعت هذه القضايا، بالنظر إلى البطء في قطف ثمار العولمة في البلدان النامية، إلى جعل مسألة الترابط بين المنافسة والقدرة التنافسية والتنمية تحتل مكان الصدارة.
    鉴于全球化的好处在发展中国家只能缓慢地体现出来,这些问题便突出了竞争、竞争力和发展之间的相互联系。
  8. وينبغي مراعاة الروابط بين الوصول إلى الأسواق وحواجز الدخول إليها مراعاة تامة ومعالجتها بصورة منهجية لتمكين البلدان النامية من قطف ثمار تحرير التجارة بفعالية.
    应当充分考虑到并有系统地处理市场准入与市场进入壁垒之间的联系,从而使发展中国家能够切实得益于贸易自由化。 农产品
  9. 123- وفي القاع التي تقع في سهل البقاع، رأت اللجنة ركام مبنى ذي سقف معدني كان يسكنه عمال سوريون يعملون في مزرعة خلال موسم قطف فاكهة الدرّاق.
    在贝卡谷地的Al Qa ' a, 委员会看到一家农场收获季节雇用的叙利亚工人所住的铁片屋顶建筑的残骸。
  10. غير أن السنوات الأخيرة دلت على أن البلدان والأفراد ممن ليسوا في وضع يمكنهم من قطف ثمارها قد لا يفشلون فحسب في الاكتساب من العولمة بل يحتمل أن يتراجع تقدمهم منتكسا من جرائها.
    不过,近年来的情况显示,那些无法从全球化获益的国家和个人则可能不仅未能从中获益,其进展反而因全球化而逆转。
  11. وعلاوة على ذلك، يجري استكشاف نُهج تفاوضية متعددة من أجل الدفع بالمفاوضات إلى حيث يمكن إحراز تقدم بغية قطف الثمار الأولى في ما يتعلق بخطة الدوحة للتنمية، الأمر الذي تعذر تحقيقه لأكثر من عقد من الزمن.
    此外,正在探索各种谈判立场以求推动谈判,从而就十多年来一直停滞不前的多哈发展议程的早期收获取得进展。
  12. ويجب إدماج البلدان النامية، ولا سيما البلدان الأقل نموا، إدماجا أفضل في النظام التجاري المتعدد الأطراف، كما يجب أن تتمكن من قطف ثمار تحرير التجارة من أجل التنمية والقضاء على الفقر.
    发展中国家、尤其是最不发达国家必须更好地融入多边贸易体系,并且必须能够取得贸易自由化的好处以促进发展和消除贫穷。
  13. ويمكن أن تتوجه من جديد نصف الصادرات الحالية إلى أسواق الولايات المتحدة، لأسباب من بينها اختلاف مواعيد قطف الجريبفروت في كوبا عن فلوريدا، مما يعني أن الجريبفروت الكوبي لن ينافس مثيله المنتج محليا.
    目前出口大约50%可能转向美国市场,原因之一是古巴和佛罗里达的柚子季节不同,就是说古巴柚子不会与当地柚子竞争。
  14. فعلى سبيل المثال، أفاد استثمار مؤسسة كبرى في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، في قطاع قطف الورود في أوغندا، القطاع برمته، حيث زاد من فرص العمل للزرَّاع (برنامج تنمية المعلومات، 2008).
    例如,在乌干达的切花产业中,对一家大型企业的信通技术投资使整个部门获益,为种植者提供了更多的就业机会(Info Dev, 2008)。
  15. وعلى الرغم من أن أي نوع من أنواع الهجرة غير المنظمة قد يؤدي إلى تنافس على الموارد وفرص العمل في مناطق المقصد، لا بد من تعزيز الآثار الإيجابية للهجرة كالتحويلات المالية والاجتماعية، من أجل قطف ثمار التنمية.
    任何类型的无管理迁移,都给目的地的资源和就业带来竞争,因此必须加强移徙的积极影响,如金融和社会汇款,以实现发展潜力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قطعي"造句
  2. "قطعة موسيقية"造句
  3. "قطعة مني"造句
  4. "قطعة من الورق"造句
  5. "قطعة مدفعية"造句
  6. "قطف الكرز"造句
  7. "قطفه"造句
  8. "قطقوط"造句
  9. "قطمون"造句
  10. "قطن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.