×

قطع أشجار造句

"قطع أشجار"的中文

例句与造句

  1. 5- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عملا بالمادة 7، تقريرا عن الطريقة التي يميز بها بين عملية قطع أشجار الأحراج أو الإخلال بالنظام الحرجي الذي تعقبه إعادة تحريج غابة وبين عملية إزالة الأحراج.
    每个附件一所列缔约方应按照第七条报告伐木或森林受到破坏之后又重建森林的情况如何有别于毁林。
  2. وإن رصد توسع عمليات قطع أشجار في آخر الغابات الكثيفة الرطبة في وسط أفريقيا يكتسب أهمية ليس فقط بالنسبة إلى حفظ التنوع البيولوجي، ولكن أيضا بالنسبة إلى تغير المناخ.
    非洲中部仅存的密集潮湿林的采伐正在扩大,对这种采伐进行监测对生物多样性的养护和气候变化都具有重要作用。
  3. 5- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عملاً بالمادة 7، تقريراً عن الطريقة التي يميز بها بين عملية قطع أشجار الأحراج أو الإخلال بالنظام الحرجي الذي تعقبه إعادة تحريج غابة وبين عملية إزالة الأحراج.
    每个附件一所列缔约方应按照第七条报告伐木或森林受到破坏之后又重建森林的情况如何有别于毁林。
  4. وأعرب بعضها عن رأي مفاده أن نهج اﻻحتمال هذا يتجاهل الكربون المعزول في المنتجات الخشبية فضﻻً عن الفاصل الزمني بين قطع أشجار الغابة واﻻنبعاثات الصادرة من أجزاء اﻷشجار المتروكة في الغابة.
    其中一些国家表示,这种潜在方法忽视了木质产品中所含的碳以及收获采伐与森林中残留树干排放之间的时间差。
  5. كما طلبت حكومة فيجي من منظمة اﻷغذية والزراعة تقديم المساعدة مــن أجــل اﻻضطﻻع باستعراض مردود أصحاب الموارد والحكومة من قطع أشجار الغابات وتجهيز المنتجات الحرجية وتسويقها.
    斐济政府还要求粮农组织协助从事一项关于将森林和森林产品的收获、加工和推销交回到资源拥有者和政府身上的审查工作。
  6. تثير الاستراتيجية مسألة الخطر الذي يشكله ضعف التدابير المتخذة ضد قطع أشجار الشعوب الأصلية بفعل محارق الفحم والتجار.
    该战略提出了阻止烧制木炭者和木炭商贩砍伐本土树木的措施不力所带来的风险,还提及在土地所有权问题上存在政治干预和种族冲突的危险。
  7. 5- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عملاً بالمادة 7، تقريراً عن الطريقة التي يميز بها بين قطع أشجار الأحراج أو الإخلال بالنظام الحرجي الذي تعقبه إعادة تحريج غابة ما، وعملية إزالة الأحراج.
    ] 5. 每个附件一所列缔约方应按照第七条报告伐木或森林受到破坏之后又重建森林的情况如何有别于毁林。
  8. 5- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عملاً بالمادة 7، تقريراً عن الطريقة التي يميز بها بين قطع أشجار الغابات، أو الإخلال بالنظام الحرجي الذي تعقبه إعادة تحريج، من جهة، وعملية إزالة الغابات من جهة أخرى.
    每个附件一所列缔约方应按照第七条报告伐木或森林受到破坏之后又重建森林的情况如何有别于毁林。
  9. 5- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عملاً بالمادة 7، تقريراً عن طريقة التمييز بين قطع أشجار الغابات أو اضطراب النظام الحرجي الذي تعقبه إعادة تحريج، من جهة، وعملية إزالة الغابات من جهة أخرى.
    ] 5. 附件一所列每一缔约方应按照第七条报告森林伐木或受到扰动之后又重建森林的情况如何有别于毁林。
  10. وأخيرا، تعتبر الدولة الطرف أن من اﻷمور " الواضحة بذاتها " أن قطع أشجار البذور انتقائيا إجراء أكثر اعتداﻻ من قطع اﻷشجار للتطهير.
    最后,缔约国认为,有选择的种子树采伐是一种比绝对采伐更加温和的办法,这是 " 不言而喻 " 的。
  11. 4- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عملاً بالمادة 7، تقريراً عن الطريقة التي يميز بها بين قطع أشجار الغابات أو الإخلال بالنظام الحرجي الذي تعقبه إعادة تحريج من جهة وعملية إزالة الغابات من جهة أخرى.
    ] 4. 每个附件一所列缔约方应按照第七条报告伐木或森林受到破坏之后又重建森林的情况如何有别于毁林。
  12. 5- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عملاً بالمادة 7، تقريراً عن الطريقة التي يميز بها بين قطع أشجار الغابات، أو الإخلال بالنظام الحرجي الذي تعقبه إعادة تحريج، من جهة، وعملية إزالة الغابات من جهة أخرى.
    ] 5. 附件一所列每一缔约方应按照第七条报告伐木或森林受到破坏之后又重建森林的情况如何有别于毁林。
  13. 7- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عملاً بالمادة 7، تقريراً عن الطريقة التي يميز بها بين قطع أشجار الغابات أو الإخلال بالنظام الحرجي الذي تعقبه إعادة تحريج، من جهة، وعملية إزالة الغابات من جهة أخرى.
    ] 7. 附件一所列每一缔约方应按照第七条报告森林伐木或受到扰动之后又重建森林的情况如何有别于毁林。
  14. وتلاحظ المقررة الخاصة بقلق حالات كثيرة رأى فيها أناس نوافذ منازلهم مغطاة بلوحات كبيرة، على الرغم من معارضتهم، كما تم قطع أشجار لإبراز اللوحات الإعلانية.
    特别报告员注意到,人们对许多大型广告牌盖过房窗的情况表示关注,尽管他们已表示反对,人们又关切到为了确保广告牌的能见度而砍树的情况。
  15. )و( وأنشطة الحد من العرض خطوات إيجابية أيضا نحو حماية البيئة، إذ أن زراعة المخدرات وإنتاجها بصورة غير مشروعة يمكن أن تحدث آثارا بيئية ضارة بشكل مفزع، مثل قطع أشجار الغابات اﻻستوائية وتلويث اﻷنهار.
    (f) 减少供应的活动也是保护环境的步骤,因为药物的非法种植和生产可能对环境造成极大的伤害,包括热带森林皆伐和河流污染。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قطع أرض"造句
  2. "قطع أثرية"造句
  3. "قطع"造句
  4. "قطط كبيرة"造句
  5. "قطط"造句
  6. "قطع أشجار الغابات"造句
  7. "قطع الأشجار"造句
  8. "قطع الاتصال"造句
  9. "قطع التيار"造句
  10. "قطع الحبل المنوي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.