قضايا سنغافورة造句
例句与造句
- وقد أدرك إعلان وزراء التجارة الأفارقة الذي اعتمد خلال اجتماع موريشيوس في حزيران الماضي أهمية " قضايا سنغافورة " لكنه طلب مواصلة عملية التوضيح نظرا للآثار المترتبة عن هذه القضايا في البلدان النامية.
今年六月在非洲贸易部长会议上通过的《宣言》承认了 " 新加坡问题 " 的重要性,鉴于这些问题对发展中国家的意义,要求进一步加以澄清。 - فأولاً أسقطت ثلاث قضايا من قضايا سنغافورة الأربع من جدول الأعمال، مما خفف عن البلدان النامية الضغط الشديد على قدرتها التفاوضية، وأدى إلى تجنب المفاوضات في مجالات جديدة كان يمكن أن تضيق حيزها السياسي أكثر في مجالات التنمية المهمة.
第一,新加坡会议四项议题有三项从议程中删除,减轻了对发展中国家谈判能力的过分压力,避免了可能在重要发展问题上进一步制约发展中国家政策空间的新领域内的谈判。 - وأعرب عن أمله في أن الاتفاق على التفاوض بشأن تيسير التجارة، وليس بشأن أي من " قضايا سنغافورة " الثلاثة الأخرى، سيتم العمل به في منظمة التجارة العالمية، حيث إن النظام التجاري المتعدد الأطراف قد ذهب أبعد مما ينبغي في تقويض حيز السياسة العامة المحلية.
他希望关于谈判贸易便利和不涉及任何其它三个 " 新加坡议题 " 的协议能够为世贸组织所遵守,因为多边贸易体制在压缩国内政策空间方面已经走得太远了。 - وأكد متحدثون آخرون أهمية الوفاء بكل التدابير التي تتمخض عنها جولة الدوحة في إطار مشروع موحد يُتفق عليه في المستقبل القريب، والشروع في بحث العمل المستقبلي فيما يخص القضايا الملحة للقرن الحادي والعشرين، مثل " قضايا سنغافورة " المتصلة بالمنافسة والاستثمار.
另一些发言者强调必须在不久的将来落实单一承诺下的多哈回合一揽子计划的全部,和开始思考关于二十一世纪紧迫问题的今后的工作,例如,竞争和投资的 " 新加坡问题 " 。
更多例句: 上一页