قسم الشؤون القانونية造句
例句与造句
- وبالمثل، يمكن نقل بعض مهام قسم الشؤون القانونية المسـؤول حالياً أمـام نائب المفوض السامي إلى المفوض السامي المساعد للحماية.
同样,目前向副高级专员报告的法律事务科的一些职能也可以转到保护事务方面。 - ويواصل قسم الشؤون القانونية التابع للمفوضية متابعة هذه المسائل كما يواصل متابعتها مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية في حالات عديدة.
难民署法律事务科以及在许多情况下联合国法律事务厅都继续在跟踪这些问题。 - ويواصل مكتب المفتش العام إطلاع قسم الشؤون القانونية على أي مناسبةٍ يستخدم فيها اسم أو شعار المفوضية دون إذن.
监察主任办公室监察办随时向法律事务科报告未经准许使用难民署名称和标志的情况。 - يواصل قسم الشؤون القانونية والامتثال توفير الخدمة القانونية الموحدة لإدارة الصندوق وعملياته في مكتبي نيويورك وجنيف.
法律和合规科继续为养恤基金管理当局以及纽约和日内瓦办事处的业务部门统一提供法律服务。 - 16- وللأسف، فإن قسم الشؤون القانونية في القوات العسكرية التشيكية غير مخول صراحة حالياً بإجراء مراجعة قانونية لأي سلاح جديد.
不幸的是,捷克武装部队的法律服务部目前并未明确负有审查任何新武器是否合法的任务。 - سيواصل قسم الشؤون القانونية تقديم المشورة والفتاوى القانونية لقائد القوة بشأن جميع المسائل القانونية التي تتصل بتنفيذ ولاية القوة.
法律事务科将继续就有关执行联黎部队任务的所有法律事项向部队指挥官提供法律咨询和意见。 - سوف يساهم قسم الشؤون القانونية في تحقيق الإنجازات المتوقعة، ويدعم النواتج الخاصة بكل عنصر من العناصر الخمسة المشمولة بأطر عمل البعثة.
法律事务科有助于实现特派团五个框架构成部分每一部分的预期成果并支助这些部分的产出。 - وبالإضافة إلى ذلك، يتولى قسم الشؤون القانونية في كل من اليونيسيف والمنظمة رصد حالة الأطفال الذين تعتقلهم الشرطة والأطفال المحتجزين والأطفال المحالين إلى المحاكم.
此外,儿童基金会和欧安组织法律事务科正在监测被警察逮捕的儿童、被拘留的儿童和被审判儿童的情况。 - وقد اتخذت إجراءات عاجلة لمناقشة المسألة مع قسم الشؤون القانونية في المفوضية وغيره من الإدارات المعنية بالمقرّ، ولا تزال التوصية مفتوحة.
难民署迅速采取了行动,与难民署法律事务科以及总部其他的相关部门讨论该问题,但是本建议仍然没有得到落实。 - ورُكبـــــت برامجيـــــات بحــــث جديـــدة، وأبرزها ZyImage. وأدى ذلك إلى تعزيز فعالية العمل في بعض الدوائر، مثل قسم الشؤون القانونية وقسم اللغات وقسم المحفوظات تعزيزا ذا شأن.
新的研究软件已经安装,最突出的是ZyImage,大大加强了法律部、语文部和档案部等部门的业务效率。 - دعماً للمنجزات التشريعية، يقوم قسم الشؤون القانونية بوزارة البيئة والتخطيط العمراني حالياً بإعداد مشروع مدونة ريفية، تفسح مكاناً مميزاً للمسائل المتعلقة بمكافحة التصحر.
为了巩固现有的法律进步,环境和土地利用部法律司目前正起草一部农村法典。 该文件将给予防治荒漠化问题显着地位。 - ويحتاج قسم الشؤون القانونية إلى موظف قانوني إضافي (ف-3) نظرا إلى ازدياد حجم العمل في القسم بسبب ازدياد عدد قضايا واتفاقات مجلس التحقيق، وسيتولى
法律事务科需增设1个法律干事(P-3),因为调查委员会处理的案件和协定增加,加重了法律事务科的工作负担。 - وطلبت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من مكتب الشؤون القانونية استعراض ثلاثة مرشحين وردت أسماؤهم في قائمة تصفية لشغل وظيفة رئيس قسم الشؤون القانونية (برتبة ف - 5).
联合国难民事务高级专员办事处要求法律事务厅对法律事务科科长员额(P-5职等)的三名入围候选人进行审查。 - فعلى سبيل المثال، أصدر قسم الشؤون القانونية موجزا قانونيا يلخص التشريعات التي أجازتها البلدان لتنفيذ اﻻتفاقيات وقدم مساهمات لتقارير الهيئة، كانت محل تقدير.
譬如,法律事务科编写了一份法律简报,概述了各国为执行各项公约所通过的立法,并为麻管局所编写受到欢迎的报告作出了贡献。 - وفي عام 2000، أنجز قسم الشؤون القانونية المرحلة الأولى لإنشاء قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت للتشريعات الوطنية في مجال مراقبة المخدرات، تغطي التشريعات التي اعتمدت منذ عام 1990 فقط.
法律科于2000年完成了建立国家药物管制立法因特网数据库的第一阶段工作,该阶段仅收入1990年以来通过的立法。