قسم السلامة والأمن造句
例句与造句
- وتتواصل شعبة الانتخابات مع شرطة الأمم المتحدة لتقديم الوثائق الأمنية بانتظام إلى قسم السلامة والأمن في البعثة.
选举司与联合国警察保持联系,以便定期向联刚稳定团的安全和安保科提交安保文件 - وقد قام قسم السلامة والأمن التابع للبعثة بالتنسيق الوثيق مع إدارة الأمم المتحدة للسلامة والأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,联尼特派团安全和安保科与联合国安全和安保部保持密切协调。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل قسم السلامة والأمن التابع للبعثة التنسيق الوثيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
在本报告所述期间,联尼特派团安全和安保科与联合国安全和安保部保持了密切协调。 - وأوشك طاقم موظفي قسم السلامة والأمن الآن على أن يكتمل، ويشمل هذا الطاقم موظفي الأمن العاملين في المكاتب الإقليمية.
联尼特派团安全和安保科目前已将近达到满编,其中包括分配到各区办公室的安保人员。 - ولذلك، يُقترح تعزيز قدرات قسم السلامة والأمن من خلال زيادة إجمالية قدرها 71 وظيفة دائمة ومؤقتة، على النحو المبين في الجدول 18.
因此,如表18所示,拟通过共增设71个员额和职位提高安保和安全科的能力。 - (ب) وظيفة موظف خدمات أمنية (من فئة الخدمة الميدانية) في قسم السلامة والأمن نتيجة لاستعراض احتياجات البعثة من الموظفين؛
(b) 经审查联布办事处所需人员编制,拟议裁撤安全和安保科一个安保事务干事职位(外勤); - قام قسم السلامة والأمن بتقديم الدعم لمكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة فيما يتصل بنشر المستشارين الانتخابين على صعيد المناطق الإدارية وذلك في جميع المناطق الـ 75.
安全保障科支助联尼特派团选举援助办公室向尼泊尔全国75个县部署县选举顾问。 - وفي هذا السياق، بدأ قسم السلامة والأمن التابع للبعثة، متعاونا مع إدارة السلامة والأمن، في تعزيز التدابير اللازمة لكفالة أمن الموظفين.
在这种情况下,联尼特派团安全和安保科正在与安全和安保部一起,加强保障工作人员安全的措施。 - وسيوفر تزويد قسم السلامة والأمن بالموظفين، تحقيق السلامة والأمن للبعثة برمتها، بما في ذلك السلامة من الحرائق، وتنفيذ خطط الأمن للبعثة.
安全和保障科的工作人员负责整个特派团的安全与保障工作的管理,包括防火和执行特派团的保安计划。 - ويواصل مكتب نيبال بإدارة شؤون السلامة والأمن، إلى جانب قسم السلامة والأمن التابع للبعثة، تعزيز التدابير الأمنية لكفالة سلامة الموظفين.
安全和安保部尼泊尔办事处同联尼特派团安全和安保科一起继续加强安保措施,确保工作人员的安全保障。 - ويواصل قسم السلامة والأمن العمل بشكل وثيق مع السلطات المختصة في البلد المضيف على تعزيز تدابير الأمن وفقا لشروط الأمم المتحدة وللأحوال الخاصة بالمحكمة.
安保和安全科继续与东道国有关当局密切合作,根据联合国的要求和法庭的具体情况加强安保措施。 - ويجري تعيين كامل موظفي قسم السلامة والأمن بالبعثة، بالاقتران مع التخطيط لإدماجه في إدارة شؤون السلامة والأمن في نيبال.
联尼特派团安全保障科全部员额的征聘工作正在进行,同时也计划将其纳入安全和安保部在尼泊尔境内的行动中。 - ويقترح قسم السلامة والأمن تحويل وظيفتين مؤقتتين لموظفَين للسلامة من الحرائق إلى وظيفتين دائمتين، وذلك لبلوغ جزءٍ مما يُتوقّع من حيث تقديم الخدمات بصورة أكثر استمرارا.
安全和安保科提议将两个消防安全干事临时职位改划为员额,以更为长期地部分满足对服务的期望。 - ويطلب مكتب دعم البعثة إعادة تنسيب وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من مكتب المدير إلى قسم السلامة والأمن بصفة مساعد لشؤون الأمن.
非索特派团支助办要求将主任办公室的1个行政助理员额(本国一般事务)调往安全保障科,担任安保助理。 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه التقديرات تستند إلى سجل الزوار الذي تتعهده وحدة إدارة الزيارات وتنسقه على نحو وثيق مع قسم السلامة والأمن التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
行预咨委会询问后获悉,这些估计是基于非洲经委会访客管理股与安全和安保科密切协调下所做的访客记录。