×

قسم الحسابات造句

"قسم الحسابات"的中文

例句与造句

  1. وستزود الإدارة قسم الحسابات بالمقر بقيمة، إن وجدت، الممتلكات غير المستهلكة التي ينتظر اتخاذ قرارات بشطبها كيما يمكنها أن تكشف عن قيمتها في ملاحظات البيانات المالية.
    行政当局将在作出注销决定之前向总部账务司提供非消耗财产的价值,如果尚存价值,以便账务司在财务报表说明中注明。
  2. وسييسر دمج الوحدة الفرعية لحسابات الصناديق التابعة لوحدة ميزانيات الصناديق في قسم الحسابات تطبيق المعايير الموحدة، ومواءمة البيانات المالية، وتعزيز مهمة المحاسبة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    把基金预算股的基金账户次股归入账户科,将有助于运用通用标准,统一财务报表,加强联合国维也纳办事处和联合国毒品和犯罪问题办事处会计职能。
  3. 129- يوصـي المجلس بأن تعـزز الإدارة جلسة المستعملين لإدخال بيانات الإيداعات لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تدخلها الخزينة في الجلسة كبيانات للقراءة فقط. وأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحـده عن تصنيف المبالغ المحصلة المودعة أثناء الجلسة.
    委员会建议行政部门更新存款用户应用单元,以确保财务处输入的所有信息仅以只读数据形式提供,中央账务科仅负责将存入该单元的实收款归类。
  4. ونظراً لحجم الاتفاقية الإطارية وتحويل إدارة الحسابات مؤخراً من مكتب الأمم المتحدة في جنيف بسبب تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل، يتضح جلياً أن قسم الحسابات يعاني نقصاً في الموظفين المتخصصين في مجال المحاسبة.
    考虑到《气候公约》的规模,考虑到最近通过实施综合管理信息系统将会计管理从联合国日内瓦办事处转入会计科,在专业会计一级,会计科显然人手不足。
  5. ففي أوائل 2000 أدمجت ثلاثة أقسام (هي قسم الحسابات والمدفوعات والخزينة، وقسم الميزانية؛ والادارة المالية للتعاون التقني) في قسم واحد (الشؤون المالية)، وهو ما يعزز الى أبعد حد ممكن الموارد من الموظفين ويحقق مزيدا من المرونة الوظيفية.
    2000年初,3个科(帐务财务收支科、预算科和技术合作财务管理科)合并为一个部门(财务处),从而最大限度地利用人员资源和实现职能上的更大灵活性。
  6. أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة جلسة المستعملين لإدخال بيانات الإيداعات لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تتخذها الخزانة في الجلسة كبيانات للقراءة فقط. وأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحده عن تصنيف المبالغ المحصلة المودعة أثناء الجلسة (الفقرة 129)
    委员会建议行政部门更新存款用户应用单元,以确保财务处输入的所有信息仅以只读数据形式提供,中央账务科仅负责将存入该单元的实收款归类(第129段)。
  7. وفي الفقرة 129، أوصى المجلس بأن تعـزز الإدارة عمليات إدخال بيانات الإيداع بالحاسوب لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تدخلها الخزانة باستخدام الحاسوب كبيانات للقراءة فقط، وأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحـده عن تصنيف المبالغ المحصلة المودعة خلال الجلسة.
    在第129段中,审计委员会建议行政部门加强存款用户应用单元,以确保财务处输入的所有信息仅以唯读数据形式提供,中央账务科仅负责将存入存款用户应用单元的实收款归类。
  8. أبلغ مكتب الأمم المتحدة موئل الأمم المتحدة بأنه لا يوافق على هذه التوصية نظراً لأنه سينتج عنها تحول المكتب عن الممارسات الحالية ونُسُق العرض التي يستخدمها قسم الحسابات في مقر الأمم المتحدة والتي يُطلب إلى كيانات الإبلاغ التابعة لأمانة الأمم المتحدة أن تطبقها.
    联合国内罗毕办事处向人居署表示,它不同意这一建议,因为这会使该办事处偏离目前做法和联合国总部账务司使用的呈报格式,以及联合国秘书处报告机构必须遵守的要求。
  9. (ق ق) التوصية الواردة في الفقرة 129 وهي أن تعزز الإدارة جلسة المستعملين لإدخال بيانات الإيداعات لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تدخلها الخزينة في الجلسة كبيانات للقراءة فقط، وبأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحده عن تصنيف المبالغ المودعة أثناء الجلسة.
    (ss) 第129段中建议行政部门强化存款用户应用对话单,以确保财务处在对话中输入的所有信息仅以只读数据形式提供使用,而且中央账务科仅负责将对话中存入的实收款归类。
  10. 86- وتنص القاعدة المالية 108 على أن على المدير العام، لدى القيام باستثمارات مالية طويلة الأجل، أن يتحصل على المشورة من لجنة الاستثمارات وأن ينظر في مشورة تلك اللجنة التي يرأسها مدير دائرة الشؤون المالية وتضم نائب مدير الدائرة المذكورة ورئيس قسم الحسابات والمدفوعات والخزينة.
    财务细则第108条规定,为了进行长期投资,总干事应征得投资委员会的建议并加以考虑,投资委员会由财务处处长担任主席,由财务处副处长和账务、出纳和金库科科长组成。
  11. وحيثما تمنع الأنظمة الحكومية المحلية نقل فائض النقد خارج البلد، كما هو الحال بالنسبة للمكتبين التابعين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في كولومبيا والبرازيل، تحول المبالغ النقدية التي تتجاوز مستويات السلف إلى حسابات توفير تخضع لرصد دقيق من جانب قسم الحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    地方政府的条例不允许将现金溢额转出国外,如禁毒办设在哥伦比亚和巴西的办事处的情况一样,但超出定额备用金额的现金部分转到由禁毒办账务科密切监测的储蓄账户。
  12. قسم الحسابات المركزية مسؤول، في جملة أمور، عن تقديم الدعم من أجل اﻹشراف على اسقاطات التدفق النقدي وما يتصل بذلك من تحليل للفوارق، لغرض التسوية المصرفية لما مجموعه ١٣٠ حسابا مصرفيا منها ٣٠ يحتفظ بها في المقر لعمليات حفظ السﻻم، وتجهيز الفواتير وتوزيع النفقات المتكبدة على مختلف حسابات حفظ السﻻم.
    中央帐务科除其他外,负责支助监督现金活动预测和有关的变动分析,核对共130个银行帐户,其中在总部为维持和平行动开设的银行帐户有30个,处理帐单和将引起的支出分配给各维持和平帐户。
  13. ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام مديري البرامج بإدراج جميع الممتلكات غير القابلة للاستهلاك التي قامت المكاتب الخارجية باقتنائها والإبلاغ عنها في تقارير جردهم في الفترة التي تم اقتناؤها فيها، والتنسيق مع قسم الدعم البرنامجي والتقني باقتران مع قسم الحسابات بدائرة الميزانية والإدارة المالية لاقتفاء أثر مقتنيات المكاتب الخارجية.
    委员会建议行政部门确保方案管理人员在其购置期间的库存报告中列入并报告外地办事处购置的所有非消耗性财产,并与采购、旅行和装运科协调,同预算和财务管理处账户科一道记录外地办事处的购置款项。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "قسم الحاسوب"造句
  2. "قسم التوظيف والتنسيب"造句
  3. "قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي"造句
  4. "قسم التوظيف وإسناد الوظائف"造句
  5. "قسم التوظيف في الفئة الفنية وما فوقها"造句
  6. "قسم الحسابات التشغيلية"造句
  7. "قسم الحسابات المركزية"造句
  8. "قسم الخدمات الإخبارية"造句
  9. "قسم الخدمات الإدارية"造句
  10. "قسم الخدمات الإعلامية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.