قد تشير造句
例句与造句
- وهذه التوصيات قد توضع في قالب أحكام عامة أو قد تشير على نحو محدد باﻹجراء الذي يتعين على التاج أن يتخذه بحسب رأي المحكمة.
这些建议可以以泛指的口吻或具体指出法庭认为王国政府应采取的行动。 - ويطلب إلى هذا الأخير بموجب السياسة العامة إصدار تعميمات دورية بشأن الأنشطة ”المشبوهة“، التي قد تشير إلى غسل الأموال والأنشطة الأرهابية.
该政策要求主任定期分发可能意味着洗钱和恐怖主义的“红旗示警”活动的通告。 - وهي قد تشير إلى السبب اﻷصلي للفجوات المتبقية في أرصدة المواد لﻷصناف المحظورة على النحو الوارد في هذا التقرير.
调查的结果可能说明本报告所载各项被禁止的项目的物料平衡状况仍然存在差距的原因。 - ولذلك، يرى الفريق أن حسابات الحكومة وإحصاءاتها المالية قد تشير إلى أقل من النفقات الاستثنائية للحكومة خلال الفترة قيد الاستعراض(18).
17 因此,小组认定,政府帐户和财政统计可能少报了该国政府在有关时期的特别开支。 - وفي حين فهم بعض المشاركين أن الإشارة إلى الطرف تعني دولة الميناء، رأى آخرون أن هذه العبارة قد تشير أيضا إلى دولة ساحلية.
尽管有些人理解所提的缔约方指的是港口国,而其他人则认为它也可以指沿海国。 - ولسوء الطالع، لا يمكنني في هذه المرحلة أن أحدد بالضبط ما هي الأجزاء التي قد تشير إلى البند 73، أي بند نزع السلاح العام والكامل.
不幸的是,目前我们无法准确确定哪些内容涉及项目73,即全面彻底裁军。 - ويتنقل معظم موظفي الوكالة بسيارات خاصة في الضفة الغربية. ولذا فإن مشكلة التنقل أخطر مما قد تشير إليه هذه الإحصائيات وحدها.
大多数工程处工作人员在西岸乘坐私人车辆,因此通行问题比统计数字显示的更要严重。 - وبمقارنة الأسعار والبنود التعريفية لسلع متطابقة أو متماثلة تتصل بالشركات المختلفة، قد تشير أوجه التضارب إلى وجود غش.
将不同公司的同一或类似商品的价格和税目编号加以比较,前后不一致之处可能显露欺诈行为。 - ويجب أن تكون الفحوص من هذا القبيل قادرة على تحديد الأعراض البدنية والنفسية على السواء، التي قد تشير إلى وقوع تعذيب أو غيره من ضروب المعاملة السيئة.
这种检查必须能够查明可能表示发生了酷刑或其他虐待的身体和心理症状。 - غير أن الممارسة اللاحقة قد تشير أيضا إلى انفتاح على مختلف ظلال المعنى أو توحي بتفسير عام لتعابير معاهدة ما().
不过,嗣后惯例还可能表明对各种不同含义的开放接受程度,或是显示对条约用语的广义解释。 - وبينما لا يمكن تعميم نتائج هذه الدراسات عادة خارج سياقها، فإنها قد تشير إلى افتراضات أو مواضيع يمكن تقييمها على نطاق أوسع.
虽然案例研究的结果通常不适用于其他情况,但是它们可以显示可更广泛评估的假设或专题。 - كما قد تشير القيمة النسبية للاشتراء إلى أن تشجيع تدابير أخرى لتحقيق الانضباط المرغوب فيه لدى تقديم العطاءات قد يكون السبيل الأفضل.
采购的相对价值也可能表明,鼓励为保持所期望的竞价纪律而运用其他措施可能是更合适的做法。 - وفي الحالات التي توجد فيها أدلة قد تشير إلى احتمال البراءة، فإنه يتعين استعراض هذه الأدلة في أي وقت، بما في ذلك بعد اختتام الإجراءات القانونية.
如有证据显示被告人可能是无辜的,应在任何时候都可以进行审查,包括在法律程序结束之后。 - وترسل دائرة الجمارك بانتظام إلى الهيئة المركزية (أي إدارة تفتيش الخزانة التابعة لوزارة المالية) المعلومات المتصلة بأي مسألة قد تشير إلى وجود أنشطة متصلة بغسل الأموال يقوم بها عملاء تجاريون.
海关定期向中央机关(财政部财务检查司)报告任何可能显示贸易者从事洗钱活动的情报。 - وهكذا وعلى سبيل إيراد فرضية قد تكون صالحة لإمعان النظر في المسألة، قد تشير الدولة مصدرة العمل في عملها إلى إمكانية تعديله في حالة محددة.
于是,举例说(借助或许令人信服的假设以激发思考),行为国在行为中规定可在某种条件下加以修改。