قتل جماعي造句
例句与造句
- وتم تحقيق ثانٍ، في نفس الفترة، في قتل جماعي يدعى أنه ارتكب في قرية مانارما في مشيخة مافوركي.
另外,在同一期间也对声称发生在Maforki部落Manarma村的大规模屠杀进行了调查。 - وفي ما يتعلق بالتقارير التي تفيد بوقوع أعمال قتل جماعي في تلك المناطق، لم تحصل الدوريات لغاية الآن على أية معلومات تشير إلى وقوع أعمال قتل من هذا القبيل.
关于这些地区大规模杀戮的报告,迄今为止巡逻尚未得到显示发生过此类杀戮的情报。 - وهذه حالة أخرى من حالات الهجوم المشترك المخطط والمنظم من قِبل القوات الحكومية والجنجويد، التي ارتكبت خلالها عمليات قتل جماعي وعمليات إعدام عاجلة.
这是政府部队和金戈威德民兵联合策划和组织的又一次联合攻击,其间发生了大规模杀害和即决处决事件。 - وكان الأغلب أن يقف المجلس متفرجاً بينما يشهد العالم عمليات قتل جماعي وآلاماً بشرية لا توصف، كما في حالة رواندا ويوغوسلافيا.
当世界上发生大规模的屠杀,人类遭受巨大痛苦之际,例如发生卢旺达和南斯拉夫事件时,安理会常常是袖手旁观。 - فإذا كانت هذه عمليات قتل جماعي فإنها تشكل جريمة ضد اﻹنسانية ﻻ تسقط بالتقادم وذلك طبقا ﻻتفاقية عام ٨٦٩١ بشأن عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية.
如果这些是大屠杀,那么根据1968年《战争罪行和危害人类罪行不适用法定时限公约》,这将构成不受法定时限的危害人类罪。 - غدت التقارير التي تفيد بوقوع عمليات قتل جماعي وغير ذلك من أشكال انتهاك حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي في أفغانستان انتهاكا سافرا تسبب قلقا بالغا للمجتمع الدولي بوجه عام واﻷمم المتحدة بوجه خاص.
有关在阿富汗境内进行大屠杀和其它形式的严重侵犯人权和国际人道主义法的行为的报道令整个国际社会、特别是联合国极为关注。 - " ويؤيد المجلس الخطوات التي اتخذها اﻷمين العام للبدء في تحقيقات بشأن مزاعم بحاﻻت قتل جماعي ﻷسرى الحرب والمدنيين في أفغانستان، والتي سوف تقدم نتائجها إلى الجمعية العامة والمجلس حالما تتوفر.
" 安理会支持秘书长为调查据称在阿富汗大规模杀害战俘和平民的现象所采取的步骤,一旦有调查结果便将马上提交大会和安理会。 - وهناك تحت تصرف هذه الدول مجموعة من البيانات الأساسية، مثل " الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة " ، التي تبين بوضوح التبعات الخطرة لانتشار الأسلحة الصغيرة، التي لا تزال تستخدم لارتكاب أعمال قتل جماعي وتدمير للمجتمعات على حساب التنمية الاقتصادية والخدمات الأساسية، مثل الصحة والتعليم، ومصادر رزق المجتمعات المحلية.
这些武器还被用来实施屠杀,并不断摧毁社区,给经济发展、保健和教育等基础部门、以及社区生计手段造成了损害。 - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل التحقيق الكامل في التقارير المتعلقة بوقوع عمليات قتل جماعي ﻷسرى الحرب والمدنيين وحوادث اغتصاب في أفغانستان، وأن يضمﱢن تقريره القادم، الذي سيقدم عمﻻ بالفقرة ١٩ أدناه، ماسينتهي إليه من نتائج؛
请秘书长继续充分调查关于阿富汗境内战俘和平民被大规模杀害和发生强奸事件的报告,并将调查结果列入按照下文第19段提出的下一次报告中; - لا يُتخذ إجراء بموجب أحكام الفقرة 2 (4) من المادة 8 من " القانون المتعلق بمراقبة المنظمات التي ارتكبت عمليات قتل جماعي عشوائية " في الحالات التي تكون فيها منظمة قد ارتكبت عمليات قتل جماعي عشوائية في الماضي فقط.
16. 如果某组织只是在过去曾进行过大规模滥杀的,则不依据《对犯有大规模滥杀罪行的组织进行管制法》第8条第2款第4项采取行动。 - لا يُتخذ إجراء بموجب أحكام الفقرة 2 (4) من المادة 8 من " القانون المتعلق بمراقبة المنظمات التي ارتكبت عمليات قتل جماعي عشوائية " في الحالات التي تكون فيها منظمة قد ارتكبت عمليات قتل جماعي عشوائية في الماضي فقط.
16. 如果某组织只是在过去曾进行过大规模滥杀的,则不依据《对犯有大规模滥杀罪行的组织进行管制法》第8条第2款第4项采取行动。 - وتحدث عن اكتشاف مقابر جماعية أخرى في إيتوري، والتقارير المشيرة إلى أعمال قتل جماعي في درودرو وإيفاد فريق لتقصي الحقائق يمثل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وهو الفريق الذي سيقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج تقصياته.
他提到在伊图里再发现乱葬坑、有关德罗德罗发生大屠杀的报告和联合国组织刚果民主共和国特派团(联刚特派团)派出实况调查团并将向安理会报告调查结果。 - زائير في شرقي زائير، زار المقرر الخاص المنطقة وأبلغ عن وقوع عمليات قتل جماعي بين الروانديين المشردين والسكان المحليين.
有人指控解放刚果(扎伊尔)民主力量同盟 (解盟)在扎伊尔东部地区屠杀卢旺达胡图人的严重事件之后,特别报告员于1997年4月视察了该地区,并报告了大规模杀害卢旺达流离失所者以及当地民众的事件。 - ٱ يرجى التفضل بتوضيح ما إذا كان لا يمكن بموجب " القانون المتعلق بمراقبة المنظمات التي ارتكبت عمليات قتل جماعي عشوائية " سوى حظر تجنيد أعضاء في أي من هذه المنظمات بعد أن تكون قد ارتكبت بالفعل عمليات قتل جماعي عشوائية (المادة 8 (2) (4)).
□ 请说明根据《对犯有大规模滥杀罪行的组织进行管制法》,是否只有在某组织已犯下大规模滥杀罪行后才可禁止该组织招募成员(第8条第2款第4项)。 - ٱ يرجى التفضل بتوضيح ما إذا كان لا يمكن بموجب " القانون المتعلق بمراقبة المنظمات التي ارتكبت عمليات قتل جماعي عشوائية " سوى حظر تجنيد أعضاء في أي من هذه المنظمات بعد أن تكون قد ارتكبت بالفعل عمليات قتل جماعي عشوائية (المادة 8 (2) (4)).
□ 请说明根据《对犯有大规模滥杀罪行的组织进行管制法》,是否只有在某组织已犯下大规模滥杀罪行后才可禁止该组织招募成员(第8条第2款第4项)。