قبل الميلاد造句
例句与造句
- ألد عدو لك سوف يختبئ في آخر مكان يمكن أن تنظر فيه يوليوس قيصر 75 قبل الميلاد
人之大敌,往往藏匿於最不可能发现之处 (恺撒大帝 公元前75年) - إلهة للخصوبة ، يرجع تاريخه تقريباً لما بين عام 15.000 و 10.000 قبل الميلاد
土地富饶之神,据测定其完成的年代 大概在公元前一万五千年到公元前一万年 - السيسانية - الساكية في القرنين السابع والسادس قبل الميلاد في جنوب غرب أذربيجان.
在阿塞拜疆西南部,公元前七世纪和六世纪兴盛的是辛梅里安-锡西厄-萨卡王国。 - وقد نشأ أيضا تقليد إيكيتشيريا المقدس، أو الهدنة الأوليمبية، في القرن الثامن قبل الميلاد واستمر لمدة اثني عشر قرناً.
奥林匹克休战的神圣传统诞生于公元前八世纪,并持续了十二个世纪。 - ١٠- يرجع تاريخ إثيوبيا كدولة منظمة ومستقلة إلى بداية القرن الثاني قبل الميلاد وهي الفترة التي كانت فيها مملكة أكسوم قائمة في ولاية تيغراي الشمالية.
阿克苏姆王国瓦解后,权力先后移交至拉斯塔和绍阿王国。 - وتُظهر الآثار التاريخية من العام ٤٠٠ قبل الميلاد دليلاً ساطعاً على أن البوذية كانت تُمارس بشكل واسع من قبل تلك الشعوب.
公元前400年的历史遗迹显示的强有力的证据表明,这些人普遍信奉佛教。 - (و) التمييز ضد الفتيات، بما في ذلك اختيار الجنس قبل الميلاد ووأد المواليد الإناث، وتفضيل الأطفال الذكور، وسن زواج الفتيات؛
对女童歧视,包括在出生前选择性别,杀害女婴,重男轻女,规定女孩的婚嫁年龄; - وبعد فترة من وجود الفينيقيين، استقر الرومان في المنطقة من القرن الثاني قبل الميلاد إلى القرن الخامس الميلادي.
后来一段时期腓尼基人居住在这里,然后从公元前二世纪到五世纪罗马人居住在这一地区。 - ويفيد الإنتربول بأن تمثالاً برونزياً آرامياً يعود إلى القرن الثامن قبل الميلاد قد سُرق من متحف حماة.
一个可以追溯到公元前八世纪的阿拉姆族青铜雕像,被刑警组织列入哈马省博物馆被盗物品清单。 - فقد عُرفت عمّان في القرن الثالث عشر قبل الميلاد باسم رباط عمّون نسبة إلى العمّونيين.
在公元前十三世纪,安曼被亚扪人称作Rabbath Ammon或Rabat Amon(拉巴亚扪)。 - وبعد فترة من وجود الفينيقيين، استقر الرومان في المنطقة من القرن الثاني قبل الميلاد إلى القرن الخامس الميلادي.
后来一段时期腓尼基人人居住在这里,然后是从公元前第二世纪到第五世纪罗马人居住在这一地区。 - أما دولة الغوتيان فتشكلت فيما بعد في النصف الثاني من الألف الثالث قبل الميلاد في المنطقة الواقعة إلى غرب وجنوب غرب بحيرة أورميا.
在公元前第三个千年后半期晚些时候,在Urmia湖西方和西南方地区形成了Gutian国。 - فمعظم وفيات الأمهات يمكن منعها بتوفير التغذية الكافية وتوفير القابلات الماهرات عند التوليد وكفالة الرعاية الأساسية قبل الميلاد وفي أثنائه وبعده.
只要在分娩前后和期间得到适当营养、熟练的助产人员的帮助和基本护理,大多数孕产妇都不会死亡。 - كانت في شقة شارع مونج، قبل الميلاد بقليل.
那是在街上一间公寓里 圣诞节之前 C'était un appartement à la rue Monge, juste avant No? l. - ويستند هذا القرار إلى مثل الهدنة الأوليمبية التي أقرت في القرن الثامن قبل الميلاد لتمكين الناس من السفر بأمان ذهابا وإيابا لحضور الألعاب الأوليمبية.
该决议的基础是公元前八世纪确立的奥林匹克休战的理想,目的是让人们安全地往返于奥林匹克运动会。