×

قبرص الشمالية造句

"قبرص الشمالية"的中文

例句与造句

  1. وكانت المسألة تتمثل فيما إذا كان باﻹمكان اعتبار تركيا مسؤولة عن حرمان المدعي من الوصول إلى ممتلكاته في قبرص الشمالية نتيجة لتقسيم قبرص وما تﻻ ذلك من الحواجز المفروضة على حرية اﻻنتقال.
    问题是,土耳其是否应当对拒绝申诉人到达她在北塞浦路斯的产业负责,而这个情况是由于塞浦路斯分裂以及因此产生的行动自由受到阻碍所致。
  2. وبالتالي، فإنه ليس للنظام القبرصي اليوناني المغتصب أو ممثليه أي حق في التشكيك في شرعية جمهورية قبرص الشمالية التركية، بوصفها دولة مستقلة أنشئت من خﻻل ممارسة الشعب القبرصي التركي ﻹرادته الحرة والديمقراطية.
    因此,希族塞人篡夺的政权或其代表,无权质问北塞浦路斯土耳其共和国作为一个独立国家的合法性,它是按照土族塞人自由和民主的意愿建立的。
  3. وفي الوقت نفسه، يبذل الجانب القبرصي اليوناني قصارى جهده لتعويق الجهود التي تبذلها سلطات الجمهورية التركية لقبرص الشمالية لتأمين مساعدات مالية وتقنية من المنظمات الدولية تسهم في الحفاظ على آثار قبرص الشمالية وتراثها الثقافي.
    同时,希族塞人方面正在竭力阻碍北塞浦路斯土耳其共和国当局为有助于保护北塞浦路斯的古迹和文化遗产从国际组织取得资金和技术援助的努力。
  4. ويتبين من مقارنة هذه النتائج أن عدد سكان الشعبين زاد بالتناسب، أحدهما مع الآخر، مما يدحض الادعاء القبرصي اليوناني الذي كثيرا ما يتردد بأنه يجري نقل للسكان إلى قبرص الشمالية من تركيا أو بلدان أخرى.
    相较之下,普查结果表明,两个民族的人口增长彼此的比例对应,揭穿了希族塞人一再提出的关于从土耳其或别处向塞浦路斯北部迁移人口的指控。
  5. إن ممثل القبارصة اليونانيين يصور مرة أخرى قبرص الشمالية " كمناطق محتلة " ، في محاولة يائسة لتبرئة الجانب القبرصي اليوناني من مسؤولية التسبب في النزاع في الجزيرة وإطالة أمده.
    希族塞人代表徒然设法免除希族塞人方面造成岛上冲突并使冲突持续下去的责任,再次把北塞浦路斯描述为 " 占领区 " 。
  6. وعلى ضوء خلفية من القسوة والعنف بصورة لم يسبق لها مثيل، ما زالت إدارة القبارصة اليونانيين تقوم على أمر حظر غير إنساني واسع النطاق لمنع القبارصة اﻷتراك من ممارسة ما لهم من حقوق اﻹنسان ولعزل قبرص الشمالية عن المجتمع الدولي.
    希族行政当局以前所未有的凶残和横暴,继续实施广泛的不人道禁运,以期防止土族塞人行使其人权和使北塞浦路斯孤立于国际社会之外。
  7. ويشير ممثل القبارصة اليونانيين، في محاولة عقيمة ﻹعفاء الجانب اليوناني من مسؤولية إيجاد النزاع القبرصي واستمراره، مرة أخرى، إلى الوجود المشروع لقوة ضامنة في قبرص الشمالية بوصفه " احتﻻﻻ غير شرعي " .
    希族塞人代表再次指称保护国在北塞浦路斯的合法驻留为 " 非法占领 " ,企图开脱他自己一方造成塞浦路斯争端并使其继续存在的责任是徒劳无功的。
  8. والجانب الأول هو إشارة السيد غول إلى ما يسمى جمهورية قبرص الشمالية التركية، التي تدل الإشارة إليها على عدم التزام تركيا بإعادة توحيد قبرص، والتزامها فقط بالتطلعات الانفصالية للنظام المنفصل الذي أنشأته في المنطقة التي ما برحت تحتلها من قبرص.
    第一,居尔先生提到所谓北塞浦路斯土耳其共和国。 这证明土耳其不是致力于塞浦路斯的重新统一,而是致力于实现它在其继续占领的塞浦路斯地区扶植的分裂政权的分离主义愿望。
  9. 56- السيد بابادوبولوس (قبرص) ردَّ قائلاً إن الكيان الانفصالي الذي هو جمهورية قبرص الشمالية التركية والذي لا تعترف بوجوده أي دولة باستثناء تركيا، أدين من طرف مجلس الأمن في قراريه 451 (1983) و550 (1984).
    塔索斯·帕帕佐普洛斯先生(塞浦路斯)答道,自称北塞浦路斯土族共和国的分离主义实体,除土耳其外,没有得到任何国家的承认,并且受到了安全理事会第451(1983)号和第550(1984)号决议的谴责。
  10. 55- السيد إيسينلي (المراقب عن تركيا) أوضح أنه لا يود إضفاء طابع سياسي على مناقشات مؤتمر يسعى للتخفيف من حدة ما يعانيه البشر من جراء الألغام الأرضية ولكنه يرى نفسه مضطراً بعد مداخلة ممثل قبرص إلى إعادة بعض الحقائق إلى مجراها خدمة لمصلحة جمهورية قبرص الشمالية التركية التي لا يوجد من يمثلها في المؤتمر.
    埃森利先生(土耳其观察员)解释说,他不希望把旨在减少地雷对人造成的痛苦的会议的讨论政治化,但在听了塞浦路斯代表的发言之后,他不得不为了没派代表与会的北塞浦路斯土族共和国的利益重申某些事实真相。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "قبرص التركية"造句
  2. "قبرص"造句
  3. "قبرة"造句
  4. "قبر يوسف"造句
  5. "قبر جماعي"造句
  6. "قبرص اليونانية"造句
  7. "قبرصي"造句
  8. "قبره"造句
  9. "قبري"造句
  10. "قبريخا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.