×

قانون دستوري造句

"قانون دستوري"的中文

例句与造句

  1. وتبت المحكمة الدستورية في إلغاء القوانين أو بعض أحكامها إذا كانت تتعارض مع قانون دستوري أو معاهدة دولية.
    如果法律或者法律的个别条款与宪法法律或国际条约相抵触,宪法法院则可决定废除这些条款。
  2. " غير أن وضعه موضع التنفيذ يقتضي من الحكومة البدء بإعداد قانون دستوري كيما يعتمده البرلمان.
    HH " 由政府着手制定宪法以提交议会批准,是实施此项解决办法的必要条件。
  3. " وستبدأ الحكومة بإعداد النصوص الﻻزمة لتنفيذ اﻻتفاق، وستقدم، بوجه خاص، مشروع قانون دستوري إلى رئيس الجمهورية.
    " 政府将着手为执行该协定编写必要的案文,并向共和国总统提出宪政法令草案。
  4. وأُنشئت لجنة لحقوق الإنسان بموجب قانون دستوري (Human Rights Commission Act No. 54 of 1994) للتعريف بمبادئ حقوق الإنسان والإشراف على تطبيق الشرعة.
    宪法设立了一个人权委员会,以期促进人权和监督法案的执行(1994年第54号人权委员会法案)。
  5. 45- وصدَّقت النمسا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1972(36) ووُضِعت هذه الاتفاقية موضع التنفيذ بموجب قانون دستوري اتحادي(37).
    奥地利在1972年批准了《消除一切形式种族歧视国际公约》;36 为实施《公约》制定了一项联邦宪法性法律。 37
  6. وتتيح هذه المادة للفرد أن يتقدم بشكوى إلى المحكمة الدستورية إذا انتهكت السلطات العامة حقوقه الأساسية المكفولة بموجب قانون دستوري أو معاهدة دولية، وبخاصة حقه في الملكية.
    这一条款规定,如果政府机构侵犯了索赔人受到宪法或国际条约保障的基本权利,特别是财产权,个人可以向宪法法院提出控告。
  7. ويتيح هذا التعديل أساساً دستورياً لإجراء انتخابات مبكرة ويضع حداً للممارسة السابقة المتمثلة في الدعوة إلى إجراء انتخابات مبكرة على أساس قانون دستوري معتمد خصيصاً لتقصير فترة الانتخابات الحالية.
    这一修正案为提前举行选举提供了宪法基础,结束了先前为缩短目前选举时期而在临时通过的宪法法案基础上要求提前选举的做法。
  8. وإذ أخذ الدستور الصغير شكل قانون دستوري للعلاقات المتبادلة بين السلطتين التشريعية والتنفيذية لحكومة بولندا وللحكومة المحلية، كان بمثابة اختتام المرحلة الأولى لتأسيس الدولة الديمقراطية.
    小宪法的形式是关于波兰共和国立法和行政权力之间的相互关系及关于地方政府的宪法,标志着为建立一个民主国家奠定基础的第一阶段告终。
  9. أما وحدات الحكم الذاتي الإقليمية الأعلى (المناطق) فقد أحدثت بمقتضى قانون دستوري صدر عام 1997(4) ويحدد هذا القانون حدود المناطق الأربع عشرة الجديدة بوصفها أراضي الأقاليم التي تتكون منها كل منطقة.
    较高的领土自治单位(地区)于1997年由宪法法令设立。 该法令将14个新地区的边界划分为每个地区所拥有的行政区的领土范围。
  10. وباستثناء الرواسب الثرية من المواد الهيدروكربونية واﻻمتداد الجيوبوليتيكي لتركمانستان، تستدعي اليوم المصالح الخارجية قاعدة تشريعية، تعززها ضمانات تكميلية بسن قانون دستوري ينص على الحياد الدائم.
    除了土库曼斯坦丰富的碳氢储存和地缘政治位置之外,外国投资者今日还被我国的立法基础所吸引。 通过永久中立的宪法规定,这项立法基础又获得进一步的保证。
  11. وتكرر، في هذا الصدد، أن عدد الحقوق المنصوص عليها في العهد يفوق نطاق أحكام الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان التي أُدمجت في القانون النمساوي بمرتبة قانون دستوري (المادة 2).
    对此,委员会重申,与已被纳入奥地利宪法法层面的法律之中的《欧洲人权公约》条款所涉范围相比,《公约》中规定的一些权利超越了前者的范围(第二条)。
  12. وأعرب عن نية حكومته إجراء انتخابات في عام 2012، إذا تم إحراز تقدم كاف بشأن مجموعة محددة من المعايير الأساسية، من بينها تطبيق قانون دستوري جديد في جزر تركس وكايكوس.
    联合王国政府计划于2012年在特克斯和凯科斯群岛举行大选,但条件是在一系列具体的转折点上取得足够的进展,其中之一便是执行特克斯和凯科斯群岛新的宪法令。
  13. وأعرب عن نية حكومته إجراء انتخابات في عام 2012، شريطة إحراز تقدم كاف بشأن مجموعة محددة من المعايير الأساسية التي وضعت في عام 2010، من بينها تطبيق قانون دستوري جديد في جزر تركس وكايكوس.
    英国政府打算于2012年举行大选,但条件是在2010年规定的一系列具体的里程碑上取得足够的进展,其中之一便是执行特克斯和凯科斯群岛新的宪法令。
  14. وقد قدّم عضو مجلس الشيوخ فروجييه مؤخرا مشروع قانون دستوري يقترح فيه أن أي شخص وُلد في كاليدونيا الجديدة أو وُلد فيها أبواه يحق له ولذريته، بمن فيهم الكاناك المحرومون، الإدلاء بأصواتهم في أي انتخابات.
    弗罗吉参议员最近提交的宪法法案提议在新喀里多尼亚出生或父母在新喀里多尼亚出生的所有人及其后裔都可以参加任何投票,包括被剥夺选举权的卡纳克人。
  15. ويلاحظ المقرر الخاص أنه رغم اعتماد البرلمان القانون، فقد طلب إلى الحكومة أن تضع قانون دستوري متكامل بشأن الأقليات خلال ستة أشهر، برعاية وزارة العدل وبالتشاور مع لجنة فينيسيا التابعة للمجلس الأوروبي.
    特别报告员注意到,议会尽管通过了该法律,但要求政府在司法部的主持下,与欧洲委员会威尼斯委员会协商,在六个月内起草出一部关于少数群体的综合宪法。 D. 失踪人士
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قانون خاص"造句
  2. "قانون حمورابي"造句
  3. "قانون حماية الملكية الفكرية"造句
  4. "قانون حماية المستهلك"造句
  5. "قانون حماية البيئة الكندي"造句
  6. "قانون دولي"造句
  7. "قانون دولي إنساني"造句
  8. "قانون دولي خاص"造句
  9. "قانون دولي عام"造句
  10. "قانون دولي عرفي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.