قانون بيئي造句
例句与造句
- 63- وعلى المستوى الحكومي الدولي، وُكلت إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولية قيادية لتحسين التنسيق والاتساق بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف() ولوضع قانون بيئي دولي() من خلال برنامج مونتيفيديو الثالث.
在政府间一级,环境署主要负责改善多边环境协定之间的协调和一致,以及通过蒙得维的亚方案三制定国际环境法 。 - وكان برنامج مونتفيديو وسيلة في توجيه جهود المجتمع الدولي صوب تطوير قانون بيئي يحول السياسات المعتمدة على العلم إلى قواعد ومعايير سلوك موجهة نحو العمل.
蒙得维的亚方案对于指导国际社会努力发展国际法、将以科学为基础的政策转化为以行动为导向的行为规则和标准发挥了作用。 - ووجد من المﻻئم، عند وضع تشريع وطني، أن يصمم أوﻻ قانون بيئي عام أو إطاري يرسي المبادئ القانونية اﻷساسية دون أن يحاول تدوين جميع اﻷحكام القانونية ذات الصلة.
在制定国家法律时,发觉比较方便的作法是先建立一个总体或框架环境法,规定基本的法律原则,而不试图编纂所有有关的法规。 - (أ) المساعدة في استعراض وتطوير قانون بيئي وطني ودولي، بما في ذلك تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف من خلال التشريع الوطني، مع اشتراك كل ذوي المصلحة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
协助审查和制订国家和国际环境法,包括通过国家立法在所有有利害关系者(包括非政府组织和私营部门)的参与下执行多边协定。 - (ز) مدخل قانون بيئي وتقديم مساعدة من أجل وضع مدونة سلوك دولية مصممة لاستحداث وتطبيق الوسائل اللازمة من الناحية القانونية ومن الناحية العملية للنهوض بأنماط مستدامة من الإنتاج والاستهلاك، علاوة على السلوك المسؤول بيئيا واجتماعيا.
(g) 提供环境法方面的意见资料和援助,帮助制订旨在发展和运用法律与实践手段促进可持续的生产与消费模式以及环境上和社会上负责任的行为的国际行为守则。 - (ج) مدخل قانون بيئي ومساعدة للحكومات من أجل وضع بروتوكولين من أجل حماية البيئة البحرية والساحلية من الأنشطة البرية بموجب اتفاقية أبيدجان (غرب ووسط إفريقيا) واتفاقية نيروبي (شرق إفريقيا).
(c) 向各国政府提供环境法方面的意见资料和援助,帮助根据《阿比让公约》(西非和中非)和《内罗毕公约》(东非)制订两项保护海洋和沿海环境免受陆地活动影响的议定书。
更多例句: 上一页