قانون اللاجئين造句
例句与造句
- 44- يرد مبدأ عدم الطرد في قانون اللاجئين الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي كليهما.
国际难民法和国际人权法都载有不驱回的原则。 - 103- ينص قانون اللاجئين لعام 2006 على آلية قانونية لحماية اللاجئين.
2006年《难民法案》规定了保护难民的法律机制。 - وأقرت بجهودها الرامية إلى تعزيز قانون اللاجئين والمحتاجين إلى الحماية.
它注意到乌克完善关于难民和需要保护者的立法的努力。 - وقد اعتمدت الأرجنتين قانوناً بشأن اللجوء السياسي مستوحى من قانون اللاجئين الدولي.
阿根廷在国际难民法的启迪下制订了一项政治避难法。 - وساهمت المفوضية في عملية الاستعراض الحالية لمشروع قانون اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة.
难民署协助坦桑尼亚联合共和国对难民法草案进行审查。 - ويوفر قانون اللاجئين الدولي إطارا مبدئيا جوهريا للأنشطة الإنسانية التي تضطلع بها المفوضية.
国际难民法为办事处的人道主义活动提供了基本原则框架。 - في رأي المقرر الخاص - اعتبار قانون اللاجئين فرعا من فروع قانون حقوق الإنسان.
特别报告员认为,难民法可以被视为人权法的一个分支。 - وأعدت دورة مخصصة للسلطات اللبنانية بشأن قانون اللاجئين بالاشتراك مع جامعة طرابلس.
难民署与的黎波里大学合作,为利比亚当局开发了难民法课程。 - 6- تفسير أكثر تناسقاً لاتفاقية عام 1951 في ضوء تطورات قانون اللاجئين
按照难民法的发展动态对1951年公约作出更加协调一致的解释 - وحقوق الإنسان ومبادئ قانون اللاجئين نقطة مرجعية هامة يُستند إليها في التعامل مع حالات الإنقاذ في عرض البحر.
人权和难民法原则是处理海上救援事务的重要参考。 - نشر معلومات بشأن قانون اللاجئين وتشجيع التسامح إزاء اللاجئين والأشخاص عدد حلقات العمل والحلقات الدراسية؛
宣传难民法,并促进人们对难民和非自愿移徙者持宽容态度。 - 92- وبيَّن مشروع القانون المتعلق باللاجئين أن قانون اللاجئين لعام 2006 لم يُوضع حتى الآن موضع التنفيذ الكلي.
RLP指出,《2006年难民法》还没有完全实施。 - وعلى غرار ذلك، لا يُعتبر عدم السماح للاجئين بالدخول طرداً بمقتضى أحكام قانون اللاجئين الكوري.
同样,根据《韩国难民法》,拒予接纳难民也不被视为驱逐。 - ومنذ عام 1998، عندما دخل قانون اللاجئين البديل حيز النفاذ، كان هناك ما مجموعه 46 لاجئاً.
被取代的《难民法》于1998年生效以来,总数为46人。 - وكان الغرض من تدخل المفوضية هو ضمان اتساق هذه القوانين مع قانون اللاجئين الدولي والمعايير الدولية الخاصة باللاجئين.
难民署干预的目的在于确保国际难民法和标准的取得一致。