قانون التحكيم造句
例句与造句
- قانون التحكيم لا يفرض أي حد زمني للاعتراف بقرارات التحكيم الدولية وإنفاذها.
必须在3年之内将裁决提交印度法院,该时效不受索赔类型的影响。 - وتُنفَّذ اتفاقية نيويورك في أستراليا بموجب قانون التحكيم الدولي لعام 1974.
澳大利亚通过《1974年国际仲裁法》,对《纽约公约》加以实施。 - وينبغي البتّ في صحة قرار التحكيم بموجب قانون التحكيم في البلد الذي صدر فيه ذلك القرار.
仲裁裁决的效力必须依照裁决作出地国的仲裁法予以决定。 - ورد المدعي عليه بطلب وقف الاجراءات طبقا للمادة 8 من قانون التحكيم النموذجي.
被告在答辩时提出一项请求,要求按照仲裁法第8条的规定中止诉讼。 - ولا ينبغي أن يطبَّق قانون الإجراءات إلا عندما لا يحتوي قانون التحكيم على أي أحكام منطبقة.
只有在《仲裁法》不载有任何适用条款的情况下才适用《诉讼法》。 - 83- إن الهدف من هذا القانون هو أن يحل محل قانون التحكيم الصادر عام 1961 (القانون 38) والقائم حتى الآن.
本法案将取代现有的《1961年仲裁法》(第38号法)。 - وأُقرّ بأنَّ التحكيم عبارة عن تحكيم تجاري دولي لأغراض قانون التحكيم الدولي لعام 1974.
不否认,此项仲裁是适用《1974年国际仲裁法》的一项国际商事仲裁。 - وقالت إن سري لانكا، من خلال قانون التحكيم الخاص بها تحرص على التنفيذ الفعّال لأحكام الاتفاقية على المستوى المحلي.
斯里兰卡通过其《仲裁法》,规定在本国有效实施《公约》条款。 - وبعبارة أخرى، رأت المحكمة أنَّ قانون التحكيم التجاري، الذي كان يُقصد به أساسا تنظيم التحكيم الداخلي، غير منطبق.
换言之,法院认为不应适用主要涉及国内仲裁事务的《商事仲裁法》。 - وتكفل تعديلات قانون التحكيم أن يكون الحق في الطعن في قرار من قرارات التحكيم والحق في الاستئناف مجسدَيْن في القانون الوطني.
《仲裁法》修正案确保国内法规定对仲裁裁决的追诉权和上诉权。 - 23- وأبلغت دول أخرى بأن أسباب رفض الإنفاذ أكثر محدودية في قانون التحكيم منها في الاتفاقية.
还有一些国家报告说,《仲裁法》规定的拒绝执行的理由比《公约》更为有限。 - وبموجب قانون التحكيم (2006)، لم تعُد المعاملة بالمثل مطلوبة للاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية أو إنفاذها.
按照《仲裁法》(2006年),在承认或执行外国仲裁裁决方面不再要求互惠。 - وأُشير، رداً على ذلك، إلى أن قانون التحكيم الوطني المنطبق هو الذي يحكم هذه المسألة ومن ثم ليس للقواعد أن تتطرق إليها.
对此,指出适用的国内仲裁法将处理此事,《规则》不应处理此事。 - وكذلك من الجائز اثارة أي مسائل أخرى بخصوص قانون التحكيم إبان دورة اللجنة لكي تنظر فيها اللجنة اذا أمكن .
与仲裁法相关的其他任何问题可在委员会会议期间提出供委员会抉择审议。 - فقد تنازل الطرفان هنا عن أي حق في معارضة التنفيذ المنبثق من المادة 36 من قانون التحكيم التجاري الدولي.
当事方在此放弃了反对根据《国际商事仲裁法》第36节予以执行的任何权利。