قانون البناء造句
例句与造句
- 10- يُرجى إيضاح ما إذا كانت الأحكام المتعلقة بإمكانية الوصول في قانون البناء لعام 2004 ومدونة البناء تنطبق على المباني العامة والخاصة الجديدة.
请说明2004年《建筑法》和《建筑规范》关于无障碍的规定是否适用于新的公共建筑和私人建筑。 - 351- وتنص المادة 4 من قانون البناء على أن تكون هناك لائحة تضع أحكام ترتيب الجوانب السلامة ومكافحة الحرائق والشروط الصحية في المباني.
《建筑法》第4节规定,《建筑条例》必须就住房在安全、消防和卫生条件方面的工艺和安排作出规定。 - 15- ويختلف استخدام العزل بالبوليسترين المشكَّل بالتمديد أو بالانبثاق المثبط للهب اختلافاً كبيراً بين البلدان، معتمداً على قانون البناء ولوائح السلامة من الحرائق.
根据地方建筑法规和消防规章的不同,各国对阻燃发泡聚苯乙烯和挤塑聚苯乙烯隔热材料的使用大不相同。 - وبالتالي، يطبِّق مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر جميع أنظمة البلدان المضيفة المتعلقة بإزالة آثار الأسبستوس كما يطبِّق طوعاً قانون البناء الخاص بمدينة نيويورك.
因此,基本建设总计划办公室施行了东道国有关消除石棉的所有条例并自愿施行了纽约市的《建筑法规》。 - وتراقب أعمال البناء هيئة صناعة البناء، التي هي كيان للتاج وأسست بموجب قانون البناء لعام 1991، وتتولى مسؤولية صياغة قواعد البناء في نيوزيلندا.
根据1991年《建筑法》设立的一个皇家实体建筑业管理局,由它负责制定新西兰建筑规范并对建筑业实行监督。 - وبالإضافة إلى ذلك، من شأن قانون البناء الذي سُنَّ في الآونة الأخيرة خلال جلسة البرلمان لعام 2013 أن يضمن إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المرافق الجديدة والقائمة.
此外,最近在2013年议会会议上还通过了《建筑法》,确保残疾人能够无障碍进出新的和现有设施。 - وسيتناول الاستعراض الطريقة التي تُنفذ بها أحكام قانون البناء ولوائح البناء المتصلة بإمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة عندما تُشيّد المباني أول مرة أو يُدخل عليها تغيير.
审查将说明建筑物首次建成或改造时,《建筑法》和《建筑规范》中残疾人无障碍设施相关规定的执行情况。 - (5) يرد قانون البناء الحالي لبنما في لائحة المباني لبنما لعام 1994 المعروفة باسم " REP-94 " .
(5) 巴拿马的现行建筑法载于1994年《巴拿马建筑条例》,亦称为 " REP-94 " 。 - وفيما يخص الفصل 2 من قانون البناء عام 1995 يجب أن تكون مواضع الدخول وسير السيارات مبنية بشكل يسمح باستخدامها لمن يعانون من صعوبات في المشي أو من صعوبات إدراك الاتجاهات المكانية.
1995年的《建筑法》第2章明确规定,出入道和车道在建造上必须易于行走不便者和方位识别能力不足的人使用。 - وقد وقعت مذكرة التفاهم بين وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة البناء والتنمية الحضرية لتعزيز إمكانية الوصول المادي في المباني العامة، مع التركيز بشكل خاص على قانون البناء الإثيوبي.
劳工和社会事务部与建设和城市发展部之间已签署该《谅解备忘录》,以促进公共建筑的无障碍通行,其中特别关注埃塞俄比亚的建筑规范。 - 53- تنطبق أحكام إمكانية الوصول الواردة في قانون البناء لعام 2004 ولوائح البناء (اللوائح) على جميع المباني غير السكن الخاص والمعامل الصغيرة والمباني الصناعية التي يُستخدم فيها أقل من 10 أشخاص.
2004年《建筑法》和《建筑规范》(《规范》)中的无障碍规定适用于所有建筑物,但私人房屋、小型工厂和雇员少于10人的工业厂房除外。 - وسيحدد قانون البناء الجديد لإدارة الأشغال العامة، عند سنه، الذي تجري الآن عملية استكماله وعرضه على البرلمان في عام 2013، شروط الأداء والمعايير المتعلقة بالمباني والمرافق الملائمة للأشخاص ذوي الإعاقة.
目前公共工程部正在完成编撰工作,并2013年拟提交议会的新《建筑法》一旦颁布,将对建造施工要求和楼房标准,以及便利残疾人的舒适度方面列出具体规定。 - 32- يرجى تزويد اللجنة بيانات محددة عن لوائح تخطيط البناء الوارد في قانون البناء (الفقرات 9-6 إلى 9-9 من تقرير الدولة الطرف) ومدى فعاليتها في تغيير عدد أو نسبة المباني المملوكة للقطاع الخاص التي تمتثل لمتطلبات التصميم.
请向委员会提供具体数据,说明《建筑物条例》下的《建筑物(规划)规例》在何种程度上发挥作用,改变了私人建筑物符合设计要求的数字或比例(同上,第9.6至9.9段)。 - 340- يتألف التشريع الخاص بالمباني من قانون البناء ولائحتين هما لائحة البناء الصادرة عام 1995 ولائحة المساكن الصغيرة لعام 1998، والغرض من هذه النصوص أن تكون المباني الجديدة مشيدة بطريقة تسمح باستخدامها من أكبر عدد ممكن من العائلات.
建筑法律包括一部《建筑法》和两项建筑条例,即1995年的《建筑条例》和1998年的《小住宅建筑条例》,这些法律的宗旨是,确保新建造的住房在格局上尽可能适合更多的住户使用。 - ويشترط قانون البناء لعام 2004 تحسين إمكانية الوصول في مبنى قائم لتستوفي متطلبات اللوائح الحالية " بقدر ما يكون ذلك معقولاً من الناحية العملية " كلما قُدِّم طلب للموافقة على إدخال تعديلات على أحد المباني.
2004年《建筑法》要求,在申请建筑物改造的施工许可时,对于现有建筑物的无障碍设施应进行升级改造,满足当前《规范》的要求---- " 近乎合理可行 " 。