×

قانون البث造句

"قانون البث"的中文

例句与造句

  1. وسن البرلمان قانون البث الإذاعي رقم 9 لعام 1991، وقانون الاتصالات رقم 8 لعام 2009، من أجل إتاحة إطار قانوني للإعلام في البلد وتهيئة بيئة حرة لعمله.
    议会颁布了1991年第9号《广播法》和2009年第8号《通信法》,以设置法律框架,并为媒体创造一个自由的环境。
  2. 401- تنص المادة 5 من قانون البث الإذاعي والتلفزيوني(240) على ألا يتم بين الساعة السادسة صباحاً والعاشرة مساءً بث برامج يمكن أن تعرض النمو الفيزيولوجي أو الأخلاقي للطفل والحدث للخطر.
    无线电和电视广播法 第5条责成所有广播台不得在上午6时至晚间10时安排有可能危及儿童和青少年身心发展的节目。
  3. 16- واعتمدت جورجيا قانون البث الذي حوّل مؤسسة الإذاعة والتلفزيون إلى هيئة عامة للبث الإذاعي وضمن الاستقلالية التحريرية والإدارية والمالية.
    格鲁吉亚通过了《广播法》,根据这一法律,将国家电视和电台广播公司改为格鲁吉亚公共广播公司,并保证其编辑、管理和财务方面的独立性。
  4. وتعتقد جورجيا أن الإطار التشريعي والسياساتي القائم يكفل حرية الصحافة في البلد، ويشمل قانون البث الإذاعي في جورجيا، وقانون حرية الكلام والتعبير، ومدونة قواعد سلوك هيئات البث الإذاعي.
    格鲁吉亚认为,现有法律和政策框架,包括其《广播法》、《言论和表达自由法》和《广播机构行为准则》,已能保证新闻自由。
  5. 12- في نهاية عام 2000 أصدرت الجمعية الوطنية لجمهورية كوريا قانونا جديدا للبث الاذاعي اسمه " قانون البث الاذاعي المتكامل " ، وبدأت الخدمات الاذاعية التجارية في جمهورية كوريا بموجب هذا القانون.
    国会于1999年年底通过了一项新的广播法,即《综合广播法》。 在该法的指导下,大韩民国的卫星商业广播服务开始起步。
  6. 101-86- كفالة توازن البث الإذاعي لهيئة الإذاعة العامة وعدم محاباته لأي حزب سياسي، والتأكد من عدم تطبيق قانون البث الإذاعي بصورة انتقائية وعدم إساءة استغلاله في العملية السياسية (الجمهورية التشيكية)؛
    86 确保公共广播机构的广播具有均衡性,不偏向任何政党,并确保《广播法》不被选择性适用和滥用于政治进程(捷克共和国);
  7. 10- في نهاية عام 2000 أصدرت لجنة الثقافة والسياحة التابعة للمجلس الوطني قانونا جديدا للبث الاذاعي اسمه " قانون البث الاذاعي المتكامل " ، وبدأت الخدمات الاذاعية التجارية في جمهورية كوريا بموجب هذا القانون.
    国会文化-旅游委员会于2000年底通过了一项新的广播法,即《综合广播法》,在该法之下,大韩民国的卫星商业广播服务开始起步。
  8. 492- يوعز قانون البث الإذاعي والتلفزيوني(299)، في المادة 5 منه، إلى جميع أصحاب البث الإذاعي والتلفزيوني بعدم جدولة أي برامج ما بين الساعة السادسة صباحاً والعاشرة مساء من شأنها أن تعرض للخطر النماء النفسي أو الخلقي للأطفال أو الأحداث.
    无线电和电视广播法 第5条责成所有广播台在上午6时至晚间10时之间不安排有可能危及儿童和青少年心理或道德发展的节目。
  9. ويضاف إلى ذلك أن الهياكل الحالية التابعة للجنة وسائط اﻹعﻻم المستقلة أتاحت إمكانية الرصد الدقيق المتواصل للبث اﻹذاعي للمحطات المعادية وإمكانية الوقوف على الوسائل القانونية واﻹجرائية الﻻزمة لﻻستجابة الفورية لحاﻻت انتهاك قانون البث اﻹذاعي.
    此外,现在已建立的独立媒体委员会的结构能够不断地详细监测违规的电台,及提供法律和诉讼的方法,以便迅速对付任何违反广播法的情事。
  10. 25- وتحيط اللجنة علما بإدراج أحكام ترمي إلى مناهضة العنصرية وكره الأجانب في التشريعات الوطنية، مثل قانون الصناعة، وقانون قوات حفظ الأمن، وقانون وسائط الإعلام، لا سيما قانون البث الإذاعي وقانون البث الإذاعي الإقليمي.
    委员会注意到国家立法,如工业法、维持法律和秩序法案和媒体法,特别是广播法案和区域电台法案载有旨在打击种族主义和仇外现象的条款。
  11. 68- وتنص الفقرة 6 من المادة 3 من قانون البث الإذاعي على أن تنظيم العلاقات في قطاع البث الإذاعي يقوم، ضمن جملة أمور أخرى، على الحيادية وحظر التمييز وشفافية إجراءات إصدار تراخيص البث الإذاعي.
    《广播法》第3条第6点指出,广播部门中各方关系的规定所依据的各项因素主要包括在发放广播许可证方面的公正性、禁止歧视和程序的透明度。
  12. كما سن البرلمان تشريعات مثل قانون البث الإذاعي، رقم 9 لعام 1991، وقانون لجنة الاتصالات في ناميبيا، رقم 4 لعام 1992، من أجل إتاحة إطار قانوني لتنظيم وسائط الإعلام في البلد وتهيئة بيئة حرة لعملها.
    议会颁布了立法,如,1991年第9号法案广播法和1992年第4号法案纳米比亚通信委员会法,为在国内规范和创造媒体自由的环境提供了法律框架。
  13. ويجري العمل على صياغة اقتراح ﻹدخال المزيد مــــن التعديﻻت اﻷكثر شموﻻً على قانون البث تُراعى فيها كما يُذكر مقترحات مقدمة من المحامين وممثلي التلفزيــون البولندي فضﻻً عن مؤسسات البث التجارية وموظفي المجلس الوطني للبث اﻹذاعي والتلفزيوني)٥(.
    目前正在拟订一项提案,进一步和更为全面地修订《广播法》。 据报告说,其中考虑到了律师、波兰电视台和各商业广播台的代表及全国广播理事会人士的建议。 5
  14. فحسب قانون البث الإذاعي، من واجب كل شركة من شركات البث أن تبث بشكل ملائم، لكيلا يعرّض بث أي برنامج الأمن العام للخطر، أو أن يحط من مكارم الأخلاق والسلوك عن طريق نشر التمييز العنصري أو التحريض عليه أو تبرير العنف أو التشجيع على ارتكابه.
    根据《广播法》,广播公司有义务以正确的方式进行广播,以免广播节目传播或煽动种族歧视及宣扬或鼓励暴力,损害公共安全、道德和行为。
  15. 41- وفي 2011، أثبت المجلس وقوع تمركز محظور لوسائط الإعلام لدى خمس هيئات للبث الإذاعي (محطتان تلفزيونيتان محليتان، ومحطة إذاعية وطنية ومحطتان إذاعيتان محليتان) مما يشكل انتهاكاً لأحكام الفقرة 3 من المادة 13 من قانون البث الإذاعي.
    2011年,委员会确定五家广播公司(两家地方电视台、一家国家广播电台和两家地方广播电台)存在法律禁止的媒体集中情况,违反了《广播法》第13条第3款。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قانون الانترنت"造句
  2. "قانون الانتخابات"造句
  3. "قانون الالتزامات"造句
  4. "قانون الالتزام"造句
  5. "قانون الاعتمادات المالية"造句
  6. "قانون البحار"造句
  7. "قانون البحار الدولي"造句
  8. "قانون البحار والقانون البحري"造句
  9. "قانون البحرين"造句
  10. "قانون البغاء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.