قاعدة بحرية造句
例句与造句
- وفي مطلع القرن العشرين دخل جبل طارق مرحلة جديدة من تاريخه عندما أصبح قاعدة بحرية مهمة أُنشئت فيها مرافق حديثة لاستقبال السفن وصيانتها.
到十九世纪末,直布罗陀进入一个新的历史时期:它成为一个重要的海军基地,而且一个现代化造船厂和港口逐渐形成。 - وتدعي وزارة الدفاع أن هذه السفن أخذها العراق إلى قاعدة بحرية عراقية ليستخدمها أسطوله كسفن حربية تقوم بدوريات في الخليج الفارسي.
国防部称,这些舰艇当时被驶往伊拉克的一个海军基地,在该基地,伊拉克海军将这些舰艇用作军舰,以便在波斯湾海域巡逻。 - وفي اليوم اﻷخير من المناورات العسكرية المشتركة، أعلن غﻻفكوس كليريدس، القائد القبرصي اليوناني، اكتمال خطط إنشاء قاعدة بحرية في زيغي بقبرص الجنوبية.
在联合军事演习的最后一天,希族塞人领袖格拉夫科斯·克莱里季斯宣布在南塞浦路斯的济戈希建筑海军基地的计划已确定下来。 - وبالنظر إلى الظروف الأمنية، يمكن أن يتمثل أحد الخيارات في القيام بذلك انطلاقا من قاعدة بحرية (انظر " قدرات القوة الدولية لتحقيق الاستقرار " ، أدناه).
鉴于安全状况,一个选项是从海上基地部署(见下文 " 国际稳定部队的能力 " )。 - قيام هذا الحرس بعملياته في مقاطعتين (المقاطعة الشمالية والغربية)؛ ومواصلة تشييد مرفق ليه كاي البحري، وإعداد خطط تصميم قاعدة بحرية في الشمال الغربي رهنا بموافقة الشرطة الوطنية
在两个省(北方省和西部省)已投入运作;莱凯海上设施一直在建造之中;西北省海事基地设计计划仍有待国家警察批准 - ولكن لأسباب تجهلها إريتريا، اندلعت حملة دعاية كاذبة في عام 2008 تزعم أن إيران أقامت قاعدة بحرية جديدة في ميناء عصب الإريتري.
然而,厄立特里亚不明白为何在2008年冒出了一个与事实不符的宣传运动,指称伊朗在厄立特里亚阿萨布港建立了一个新的海军基地。 - وتدين كوبا مجددا إنشاء قاعدة بحرية للولايات المتحدة، ضد إرادة شعب كوبا وحكومتها، على الأرض الكوبية في غوانتانامو، التي لا تمارس عليها الدولة الكوبية الولاية القضائية التي تعود لها.
古巴再次谴责美国违反古巴人民和政府的意愿在古巴领土关塔那摩设立美国海军基地,古巴对这部分无法行使应有的管辖权。 - ومع بناء وافتتاح القاعدة الجوية العسكرية في بافوس واﻷشغال الجارية لبناء قاعدة بحرية بغرض أن تستخدمها القوات المسلحة اليونانية، فقد تحول جنوب قبرص فعليا إلى مركز عسكري متقدم لليونان.
在帕福斯建造和落成空军基地和现正在济吉建造海军基地供希腊武装部队使用,南塞浦路斯事实上已变成希腊的军事前哨基地。 - وقد تأكد لنا أن بضع غواصات صغيرة تدعمها سفينة أم غادرت قاعدة بحرية لكوريا الشمالية في البحر الغربي قبل وقوع الهجوم بيومين أو ثلاثة وعادت إلى الميناء بعد الهجوم بيومين أو ثلاثة.
我们证实,数艘小型潜艇和一艘为其提供支援的母船,在事发2至3天前离开北朝鲜西海海军基地,并在袭击发生2至3天后返回。 - وتكرر كوبا التنديد بوجود قاعدة بحرية للولايات المتحدة الأمريكية أُقيمت في منطقة غوانتانامو الكوبية رغما عن الحكومة الكوبية وشعبها، ولا تمارس الدولة الكوبية ما يحق لها من ولاية على الجزء الواقعة فيه القاعدة المذكورة.
古巴再次谴责美国违反古巴人民和政府的意愿在古巴领土关塔那摩设立美国海军基地,使古巴未对这一部分国家领土行使其应有的管辖权。 - بيد أن كوبا تندد مرة أخرى بوجود قاعدة بحرية للولايات المتحدة أُنشئت في منطقة غوانتانامو الكوبية رغما عن الحكومة الكوبية وشعبها، ولا تمارس الدولة الكوبية ما يحق لها من ولاية على الجزء الواقعة فيه القاعدة المذكورة.
然而,古巴再次控诉,美国违反古巴人民和政府的意愿在古巴领土关塔那摩设立一个美国海军基地,使古巴对这一部分领土无法行使其应有的管辖权。 - ويشمل ذلك وضع نهج شامل لأمن الحدود، يجمع بين الاستراتيجيات التدريبية والتشغيلية، وتحديد المعدات والموارد اللوجستية اللازمة، وإقامة الهياكل الأساسية اللازمة، من قبيل إنشاء قاعدة بحرية جديدة في المقاطعة الجنوبية.
这些努力包括制定全面解决边境安全问题的方法、将业务战略和培训战略结合起来、确定必要的设备和后勤资源、发展必要的基础设施,比如在南方省建设一个新的海军基地。 - وإذ يعتبر أن الاقتناء المكثف للأسلحة وإقامة قاعدة عسكرية جوية في بافوس ومواصلة بناء قاعدة بحرية في زوجي من قبل الجانب القبرصي اليوناني يزيد من ترسيخ حالة عدم الثقة القائمة بين الطائفتين ويشكل تهديدا للسلم والاستقرار في الجزيرة والمنطقة،
认为希族塞人一方购买大批军火,在帕福斯建立空军基地,并且继续在济奇建造海军基地,进一步加深了双方现有的不信任,并对该岛和该区域的和平与稳定构成威胁, - وأخيرا، ترغب كوبا في إيضاح أن هناك قاعدة بحرية تابعة للولايات المتحدة موجودة، ضد إرادة الشعب الكوبي وحكومته، في مقاطعة غوانتانمو، وهي جزء من الأرض الكوبية لا تمارس عليه دولة كوبا الاختصاص المخول لها بسبب الاحتلال غير القانوني الذي تفرضه الولايات المتحدة عليه.
最后,古巴要表明:美国违背古巴人民和政府的意愿,在关塔那摩省设立了一个海军基地。 该地是古巴领土的一部分,因被美国非法占领,古巴无法对该地区行使其应有的管辖权。 - ويتضمن ذلك المطالبة بتعويض عن الضرر الذي لحق بعدد من المباني في قاعدة بحرية إسرائيلية، نظراً إلى أن الأدلة تشير إلى أن هذه القاعدة البحرية كانت، وقت وقوع الضرر، معبأة كجزء من رد إسرائيل العسكري على غزو العراق واحتلاله للكويت.
这包括对以色列的一处海军基地的数栋楼房遭受的损坏的索赔,因为证据表明这个海军基地在遭受损坏之时正在被调动起来,是以色列对伊拉克入侵和占领科威特做出的军事反应的一部分。