قارنا造句
例句与造句
- ولو قارنا الموارد المرصودة بالبرنامج المنقح والميزانيتين المنقحتين ، ٦٩٩١-٧٩٩١ ، نجد أن هذه الموارد تكفي فقط لسد احتياجات مكتب اليونيدو في نيويورك .
与经修订的1996-1997年方案和预算相比,所提供的资源刚刚足以满足工发组织驻纽约办事处的需要。 - وإذا قارنا بين معدل المنتخبين ومعدل المرشحين لكل من الجنسين، نشاهد أن الرجل في مركز أفضل، ولديه دائما إمكانية كبيرة لأن ينتخب عن المرأة.
如果比较一下男性和女性当选的比例与候选人的比例,会发现男子明显占有优势:他们当选的可能性大于妇女。 - وإحدى النقاط المهمة للغاية هي أننا قارنا أنا وروز القضايا التي ينصب عليها اهتمام أعضاء مجلس الشيوخ وتلك التي ينصب عليها اهتمام النواب في مجلس الدوما.
有意思的一点是,罗丝和我对美国参议员和俄罗斯国家杜马代表感兴趣的问题做了比较,看起来是同样的问题。 - وإذا ما قارنا الهيكل التعليمي للاجئين مع الهيكل التعليمي لعموم السكان فقد يتبين أن جماهير اللاجئين متخلفون عنهم فيما يتعلق بعدد الأشخاص الذين أكملوا تعليمهم في المدارس العليا والجامعات.
从对难民人口和普通人口受教育程度的比较可以看出,难民人口在具备高中和大学学历的人数方面落后。 - ولو قارنا بين تمتع الإناث بحق التعليم وتمتع الذكور بالحق نفسه سنجد أنه يعد مشكلة كبرى تواجه التعليم في العراق فقد بينت نتائج المسوحات أن نسبة من لم يلتحقن من الإناث تبلغ 31 في المائة مقابل 13 في المائة من الذكور.
通过对男女进行比较,调查显示,31%的女性未接受教育,而男性的该比例为13%。 - وإذا قارنا بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية، فإن هذا المعامل تراجع من 0.48 و0.45 في المائة في عام 2001 إلى 0.42 و0.41 في المائة في عام 2010، على التوالي.
如果按照城市地区和农村地区划分,则分别自2001年的0.48和0.45下降到2010年的0.42和0.41。 - بل إننا إذا ما قارنا القوة الشرائية للأجور في عام 1995 بعام 1999، لرأينا نموا بنسبة 4 في المائة في تلك الفترة.
事实上,根据拉丁美洲和加勒比经济委员会提供的数据,如果将1995年和1999年的工资购买力进行比较,就会发现在这一期间大约增长4%。 - وبعبارة أكثر تحديدا، إذا قارنا غواتيمالا اليوم بما كانت عليه عام 1996، نجد أنه لدينا الآن مجتمع أكثر تعددية وتسامحا وترويا ومشاركة عما كان عليه في الماضي.
更准确地讲,如果把今天的危地马拉同1996年的危地马拉相比,今天我国社会则比过去更加多元化、更加宽容、有更多的协商和参与。 - وإذا ما قارنا الـ 121 بليون دولار هذه مع الميزانية التي تخصصها هذه البلدان للدفاع والإنفاق العسكري، نجد أن هذا الرقم يمثل بالكاد 8.2 في المائة من الأموال التي يتم تخصيصها للدفاع والأمن.
如果我们将1 210亿美元与这些国家的国防和军事支出预算作比较,就会发现该数字勉强相当于国防和安全拨款的8.2%。 - وإذا قارنا المعدلات التقديرية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية لدى الرجال والنساء في كل فئة عمرية، يتبين لنا أن نسبة إصابات النساء تفوق نسبة إصابات الرجال في كل فئة عمرية().
如将男女各年龄组的艾滋病毒感染率估计值进行比较,则会发现, " 女性各年龄组艾滋病毒感染率估计值均高于男性。 - والواقع إذا قارنا بورتوريكو بهاتين الولايتين، فإن في بورتوريكو مواطنين أمريكيين أكثر من ما في هاتين الولايتين معا، ويعيش هؤلاء المواطنون في الجزيرة، ويعمل منهم في القوات المسلحة والحرس الوطني والشرطة الأمريكية.
实际上,这两个州比较而言,波多黎各的美国公民其实是当地居民的人数更多,为美国武装部队、国民警卫队和警察部队提供的人员更多。 - ففي البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، يُقدر أن نسبة أكبر من جميع الوفيات الناشئة عن هذه الأمراض تحدث في صفوف من هم دون سنّ السبعين، إذا ما قارنا ذلك بنسبة الوفيات في البلدان المرتفعة الدخل (26 في المائة).
与高收入国家相比(26%),估计低、中收入国家在这类疾病造成的所有死亡中不到70岁死亡的人数比例(48%)更高。 - ومع ذلك، فإذا قارنا هذه النسبة (بين النظيرين) مع ما هو موجود في الطبيعة، حيث يمتزج اليورانيوم بعشرات بل مئات الأطنان من المواد التي لا علاقة لها به، يمكننا أن نستنتج أن اليورانيوم المستنفد بالغ الخطورة.
但如果把这两种同位素之间的比例,与自然界铀和完全不同的数十数百吨物质混合在一起的比例相比,就可以看出贫铀是非常危险的。 - لكننا إذا ما قارنا النص المتفق عليه في خطة التنفيذ بالنصين اللذين تم الاتفاق عليهما في جدول أعمال القرن 21 والدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة لأمكننا أن نرى خطوة إلى الأمام.
不过,如果我们把《执行计划》中商定的文本同21世纪议程和可持续发展委员会第九届会议商定的文本进行比较,我们可以看出已向前迈进了一步。 - وإذا قارنا المعلومات المجمعة في السجل بتقارير غير حكومية، مثل تقرير معهد ستوكهولم الدولي لأبحاث السلام، نلاحظ أن زهاء 97 في المائة من التجارة العالمية بالأسلحة التقليدية يغطيها السجل.
如果比较一下登记册和包括斯德哥尔摩国际和平研究所在内的非政府机构的报告中所提供的材料,我们就可以看到,登记册覆盖了全球常规武器贸易的大约97%。