قارات العالم造句
例句与造句
- ومن المتوقع أن ترتفع هذه النسبة كثيرا، نظرا لتزايد ندرة الماء، التي بدأت تؤثر على جميع قارات العالم وعلى أكثر من 40 في المائة من سكانه.
由于缺水问题日益严重,这一比重可能还会大大增加。 缺水问题已影响到每个大陆及全球40%以上的人口。 - فمن قارات العالم قاطبة اتحدت الحكومات حول برنامج مشترك من المقاصد والمبادئ تعلن فيه التزامها بالدفاع عن الحياة والتحرر والاستقلال والحرية الدينية وحقوق الإنسان والعدل.
各大洲的政府围绕一套共同宗旨和原则团结起来,宣布致力于扞卫生命、自由、独立、宗教自由、人权和正义。 - ولدى مناقشة الأزمة المالية والاقتصادية الراهنة وتقييم آثارها، يتحتم بحث حال أفريقيا، أكثر قارات العالم تهميشاً، في خضم الاضطرابات العالمية.
在讨论当前金融和经济危机和评估其影响时,不能不谈论非洲在这场全球风暴中的处境,非洲是世界上被边缘化最严重的大陆。 - وعلاوة على ذلك فإن أفريقيا، وهي أشد قارات العالم فقراً، مصدِّرة صافية لرأس المال، حتى مع تحطيم عبء ديونها الخارجية (والداخلية) لإمكانيات التنمية ولطموحاتها الإنمائية عاماً تلو عام.
此外,全世界最贫穷的大陆非洲是资本的净输出地区,尽管其外债(和内债)负担仍在年复一年地损害发展可能性和希望。 - فخلال العقود الثلاثة الماضية قدمت مساعدات غير مستردة وقروضا ميسرة بما يقارب 100 مليون دولار استفاد منها 95 بلدا في مختلف قارات العالم في القطاعات الأساسية للتنمية من صحة وتعليم وبنية أساسية.
三十年来,它向世界各地95个国家的卫生、教育和基础设施等基本发展部门,提供了近1亿美元的无偿援助和优惠贷款。 - كما أود الإشارة إلى ما تمتلكه مصر من عناصر القوة الإقليمية الشاملة البشرية والعسكرية والاقتصادية وما تتمتع به من استقرار سياسي واجتماعي وما لها من تمثيل دبلوماسي واسع وعريض وعلاقات دولية وثيقة بامتدادات قارات العالم الخمس.
此外,我谨再次指出,埃及拥有全面意义上的区域大国要素,无论是经济、军事还是人力。 埃及还享有社会与政治稳定。 - ويشترك أكثر من 40 من علماء ماليزيا وطلاب الدراسات العليا فيها منذ عام 1999 في أنشطة للأبحاث في أنتاركتيكا، وهي أقسى قارات العالم برودة وأعصفها رياحا وأشدها جفافا.
自从1999年以来,已经有40多名马来西亚科学家和研究生参与了在世界上最寒冷,风力最强和最干燥的大陆南极洲进行的研究活动。 - وفي هذا العام، تسلمت الأمم المتحدة لأول مرة في تاريخها الشعلة الأولمبية في مقرها، بعد أن طافت حول العالم وقطعت في طريقها 26 بلدا و 34 مدينة تمثل قارات العالم الخمس جميعها.
今年,联合国历史上第一次,我们在联合国总部迎来了奥林匹克圣火。 圣火在全球传递,经过了26个国家和34个城市,遍及五大洲。 - وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم الاقتصادي، لا تزال أفريقيا أشد قارات العالم معاناةً من انعدام الأمن الغذائي، إذ تنخفض فيها مستويات الإنتاجية الزراعية نسبياً، وتنخفض الدخول في الأرياف، وترتفع معدلات سوء التغذية.
尽管非洲取得了一些经济进步,但仍然是世界上最缺乏粮食安全的大陆,农业生产力水平相对较低,农村收入较低,营养不良比率偏高。 - أقام الاتحاد، بوصفه منظمة ديمقراطية وتقدمية للشباب، روابط مع ما يزيد عن 150 منظمة في أكثر من 100 بلد من قارات العالم الخمس، ناشرا المثل العليا للسلام والتفاهم والاحترام المتبادلين.
作为一个民主进步的青年组织,本联合会与来自世界五大洲100多个国家的150多个组织建立了联系,宣传和平、相互谅解和相互尊重的理念。 - وبرغم إنشاء الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فإن أفريقيا متأخرة كثيرا عن قارات العالم الأخرى في جهودها المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وستحتاج إلى دعم أكبر ومؤكد من المجتمع الدولي.
尽管建立了非洲发展新伙伴关系,但非洲为实现《千年发展目标》所做的努力仍远远落后于其他大陆,而且它需要国际社会给予更多、更确定的支持。 - إننا نشعر جميعا باضطراب الحياة الدولية، وما رأيناه ونراه من انتشار العمليات الإرهابية في مختلف قارات العالم الآن، وشيوع التطرف في مختلف معتقدات البشرية، تؤكد كلها أن الإرهاب واحد، وبالتالي فلا يمكن التسامح معه.
我们都知道,国际上存在着许多问题。 极端主义和恐怖主义行为在全世界的蔓延突出表明,一切形式的恐怖主义都是一样的,因此,不应受到宽容。 - " وفي هذا العام، تسلمت الأمم المتحدة لأول مرة في تاريخها الشعلة الأولمبية في مقرها، بعد أن طافت حول العالم وقطعت في طريقها 26 بلدا و 34 مدينة تمثل قارات العالم الخمس جميعها.
" 今年,联合国历史上第一次,我们在联合国总部迎来了奥林匹克圣火。 圣火在全球传递,经过了26个国家和34个城市,遍及五大洲。 - وكما تعلمون، فإن القارة الأفريقية هي أكثر قارات العالم تضررا بالحروب والصراعات المسلحة والفقر والجهل وسوء التغذية وتفشي الأمراض الفتّاكة، كالإيدز والملاريا والسل، الأمر الذي جعل الملايين من مواطنيها يعيشون في ظروف يتهددها الخطر من كل جانب، رغم ما تزخر به القارة من موارد وثروات غير مستغلة.
如大会所知,在所有大陆中,非洲大陆受战争、冲突、贫穷、不发达、文盲、营养不良及艾滋病、疟疾和肺结核等致命疾病传播的影响最大。 - فكيف بنا عندما نتحدث عن رئيس دولة أختاره شعبه من خلال انتخابات عامة نزيهة شهدت بشفافيتها أفرقة المراقبة الدولية والإقليمية من مختلف قارات العالم ومنظماته، بما في ذلك الأمم المتحدة.
因此,当讨论由人民通过公正的大选选出的国家元首时,我们很难作出其他反应,因为大选是在全世界和许多国际组织的区域和其他观察员小组包括申明具有透明性的联合国的观察下进行的。