×

قادة دول造句

"قادة دول"的中文

例句与造句

  1. وهذه المجموعة التي تعرف باسم اتحاد أمم أمريكا الجنوبية تعمل عمل منتدى التفاعل بين قادة دول المجموعة وتؤدي دور المحفل للترويج للتجارة فيما بين بلدان المنطقة.
    南美洲国家联盟缩写为UNASUR, 它是成员国领导之间的互动论坛和促进区际贸易的平台。
  2. كما يواصل ممثلي الخاص ألبرت تيفويد جري، عمله مع قادة دول المنطقة دون الإقليمية للعثور على السبل الكفيلة بإبقاء عملية السلام على مسارها.
    我的特别代表阿尔贝·泰沃埃代日尔还继续与分区域领导人协作,力求找到办法,使是和平进程继续向前。
  3. فقد أعلن قادة دول المحيط الهادئ أن الأخطار الاجتماعية، والاقتصادية، والأمنية العاجلة التي يسببها تغير المناخ تتطلب اتخاذ إجراءات في كل منتدى دولي.
    太平洋各国领导人宣布,面对气候变化构成的紧迫社会、经济和安全威胁,必须在所有国际论坛中采取行动。
  4. وحرصا من قادة دول مجلس التعاون على تعزيز مسيرة التعاون المشترك في مختلف المجالات، استعرض المجلس الأعلى تقارير المتابعة والتوصيات المرفوعة من المجلس الوزاري.
    由于海合会国家领导人渴望促进各领域的共同合作进程,最高理事会审查了部长理事会向其提出后续报告和建议。
  5. وأعرب قادة دول المجلس عن استنكارهم وإدانتهم الشديدة للأعمال الإرهابية البشعة التي استهدفت المجمعات السكنية والتي نفذتها بعض الخلايا والعناصر الإرهابية في مدينة الرياض.
    海合会各国领导人表示,最强烈地反对和谴责某些恐怖主义分子和小集团对利雅得居民区发起的可憎的恐怖主义袭击。
  6. وأكد قادة دول المجلس على مواصلة عزمهم وتصميمهم لدفع المسيرة المباركة للتعاون المشترك لتحقيق المزيد من الانجازات في مختلف المجالات، بما يحقق ويلبي آمال وتطلعات مواطني دول المجلس.
    成员国的领导人们决心继续推动合作进程,以期在各个领域取得更大进步,特别是实现其人民的期待和希望。
  7. وفي مؤتمر القمة الذي عُقد في عام 2005، أكد قادة دول العالم مجددا على التزامهم بالقضاء على الفقر في العالم، والعمل على تحقيق التنمية المستدامة والرخاء الاقتصادي للجميع.
    在2005年首脑会议上,世界领导人重申,他们致力于消除全球贫困、实现可持续发展和所有人民的经济繁荣。
  8. وإسرائيل، البلد الصغير الذي يقل عدد سكانه عن ثمانية ملايين نسمة، تحذَر عالما يهدد فيه قادة دول أكبر منها بكثير بمحوها من الخريطة.
    以色列是一个人口不到800万的小国,在它面对的世界里,有一些比它大得多的国家,它们的领导人扬言要把以色列从地图上抹掉。
  9. وانطلاقا من حرص قادة دول المجلس على تعزيز مسيرة التعاون المشترك، وتحقيقا للمواطنة الخليجية الكاملة، استعرض المجلس الأعلى توصيات وتقارير المتابعة المرفوعة من المجلس الوزاري.
    鉴于海湾合作委员会各国领导人的愿望是加强共同合作和建立海合会的整体公民意识,理事会审议了部长理事会提交的后续报告和建议。
  10. لقد رأينا دعماً حاسماً من قادة دول رئيسية حائزة للأسلحة النووية، والتزاماً متجدداً من مجلس الأمن، ومبادرات متواصلة من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    我们已经看到,重要核武器国家的领导人给予关键性支持,安理会重新参与其中,国际社会、非政府组织和民间社会也提出了各项倡议。
  11. التي تقع وسط العالم - وهذا يسهل على قادة دول العالم ورؤسائها الحضور، ولو أدى الأمر إلى أن تخصص ميزانية إضافية للاجتماع في جنيف.
    我们建议在日内瓦这个世界地理中心举行第六十届会议,以便利世界上的所有领导人和总统与会,尽管在日内瓦举行会议将需调拨额外的资金。
  12. ولقد اعتبر قادة دول الرابطة الإرهاب خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين وتحديا مباشرا يحول دون بلوغ السلام والتقدم والازدهار للرابطة ودون تحقق رؤية الرابطة لعام 2020.
    东盟领导人认为,恐怖主义是对国际和平与安全的严重威胁,也是对东盟实现和平、进步与繁荣和实现东盟《2020年展望》的直接挑战。
  13. وأحاط جلالته بالإرادة السياسية التي تحدو قادة دول اتحاد نهر مانو الثلاث وبالتزامهم بالعمل على إعادة السلام إلى منطقتهم دون الإقليمية وأعرب عن جاهزية المملكة المغربية ودعمها لبلوغ هذا الهدف.
    8. 国王陛下严肃注意到马诺河联盟三国元首致力于恢复所在分区域和平的政治意愿和承诺,并表示摩洛哥王国愿意支持实现这一目标。
  14. وشكر صاحب الجلالة الملك محمد السادس، من جانبه، قادة دول اتحاد نهر مانو للشرف الذي منحوه وللثقة التي وضعوها في شخصه وفي حكومة وشعب المغرب بقبول دعوته.
    7. 国王穆罕默德六世陛下也感谢马诺河联盟国家元首给他带来的荣誉、以及通过接受他的邀请而对他本人、摩洛哥政府和人民表现出来的信任。
  15. وقد أقر جميع قادة دول العالم بمسؤوليتهم الجماعية من خلال إرساء الأسس لعالم أكثر سلاماً وازدهاراً وعدالة. وتعهدوا بتوثيق تعاونهم من أجل التصدي للتحديات الاقتصادية العالمية، ومن بينها تحديات التجارة.
    全世界领导人承认,应共同承担责任为更加和平、繁荣和公正的世界奠定基础,并承诺将更加密切合作应对包括贸易等方面的全球经济挑战。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قادة جنوب أفريقيا"造句
  2. "قادة جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
  3. "قادة تنظيم القاعدة"造句
  4. "قادة تركيا"造句
  5. "قادة تركمانستان"造句
  6. "قادة دول أفريقيا"造句
  7. "قادة دينيون"造句
  8. "قادة رابطة أمم جنوب شرق آسيا"造句
  9. "قادة طالبان"造句
  10. "قادة عسكريون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.