×

قابل للتحقيق造句

"قابل للتحقيق"的中文

例句与造句

  1. وهذا توجّه قابل للتحقيق إذا استطاع الإجراء الجديد الذي سيُعتمد كفالة التكامل والتنسيق المطلوبين في العمل مع الآليات القائمة.
    如果并且只要待建立的新程序保证与现有机制有必要的互补性和协调,建立新机制的办法就是可行的。
  2. وقال إن الحق في الصحة قابل للتحقيق تدريجيا، بمعنى أن التوقعات الحالية لبلد ما ليست نفس التوقعات التي ستكون عليها بعد مضي خمس سنوات.
    健康权应是逐步实现的,这就意味着现在对一个国家的期望不会和五年之后的期望是一样的。
  3. وتكمن المعضلة في أن بعض الدول لا تزال غير مقتنعة بأن تنظيف بيئة الفضاء من الأسلحة قابل للتحقيق أو يحقق مصالحها بالضرورة.
    有关情况的症结在于,有些国家仍然未能确信没有武器的空间环境能够实现,也必然符合其利益。
  4. وبناء عليه، فإن التنفيذ الكامل لهذه التوصية غير قابل للتحقيق لأن من شأن ذلك أن يتعارض مع مبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي يجري تنفيذها في عمليات حفظ السلام
    因此,无法完全执行这项建议,因为它会违背在维持和平行动中执行全球外勤支助战略的原则
  5. وكهدف قابل للتحقيق لإجراء تخفيض جوهري في الرؤوس النووية الاستراتيجية في روسيا والولايات المتحدة، نقترح تخفيض مستوياتها إلى 500 1 وحدة لكل طرف.
    作为俄罗斯和美国大幅度削减战略核弹头的可实现目标,我们提议将两国各自的核弹头水平裁减至1 500个单位。
  6. وفي ضوء ما سبق، يبدو أن الاقتراح الداعي إلى إنشاء هيئة دائمة موحدة توحد كل من إجراءات تقديم التقارير والشكاوى قد يكون غير قابل للتحقيق في الأجل القصير.
    鉴于上述情况,看来在短期内难以根据我的建议设立一个统一的常设条约机构,来统一报告和申诉程序。
  7. واعتماداً على هذا التقدم، يمكن لخطة التنمية لما بعد عام 2015 أن تستهدف القضاء على الفقر المطلق على الصعيد العالمي كهدف قابل للتحقيق للمرة الأولى في التاريخ البشري.
    以这一进展为基础,2015年后发展议程能在人类历史上首次将在全球层面消除绝对贫穷作为可行目标。
  8. لكن الهدف قابل للتحقيق إذا نُفِّذت الاستراتيجيات المبيَّنة في هذا التعليق العام تنفيذاً منتظماً وسادت ثقافة احترام الأطفال وآرائهم.
    但是,如果能够系统地执行此一般性意见所概述的各项战略,并建立起尊重儿童及其意见的文化氛围,那么这个目标是可以实现的。
  9. ولكن الهدف الأهم المتمثل في تخفيض الفقر إلى نصف مستواه الحالي بحلول عام 2015 يبدو صعب المنال، إن لم يكن غير قابل للتحقيق في الوقت الحالي.
    然而,目前看来,在2015年之前把贫困减少一半这个最重要的目标如果不是无法实现的话,至少是有很大困难的。
  10. ويتمثل الهدف المشترك في تحقيق انضمام جميع دول العالم إلى هذه المعاهدة، وهو هدف قابل للتحقيق بالنظر إلى أن عددا كبيرا من الدول صدق على الاتفاقية أو انضم إليها خلال فترة وجيزة.
    共同目标是要实现普遍加入《公约》,鉴于短期内就获得大量批准和加入,可见这是一个可以实现的目标。
  11. وما زال المقرر الخاص على يقين من أن الاحتلال العسكري الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية هو أحد الأسباب الرئيسية للإرهاب وبأن إنهاء الاحتلال أمر قابل للتحقيق سياسياً.
    特别报告员仍然深信,以色列对巴勒斯坦领土的军事占领仍然是恐怖主义的一个主要根源,结束占领在政治上是可以做到的。
  12. يوجد اعتراف متزايد بأن نهج " المعايير قبل المركز " هو نهج غير قابل للتحقيق في شكله الحالي.
    人们日益认识到,目前形式的 " 先标准后地位 " 方法是难以维持的,必须代之以一项更广泛的政策。
  13. وتوصي اللجنة بهذا الخيار وتعتقد أنّه قابل للتحقيق إذا لم يتأخّر أكثر تنفيذ مشاريع التحويل في البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    委员会赞成这一备选方案并且认为这个方案是可行的,只要按第5条第1款行使的国家内的转产项目的执行不再进一步推迟即行。
  14. وكان هذا الهدف غير قابل للتحقيق بصورة عامة في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومن غير المحتمل أنه يمكن تحقيقه في الايكاو، لاسيما نظرا للشواغل المالية الحالية للمنظمة.
    这个目标在联合国组织系统各组织一直都无法达到,在国际民航组织也不可能实现,尤其是考虑到该组织目前的财务关切。
  15. (ط) ينبغي أن تكون المؤشرات عملية، أي أن تتماشى مع القدرات الموجودة لجمع البيانات (المعيار " قابل للتحقيق " ضمن معايير e-SMART)؛
    应该实用,也就是说,与现有数据收集能力相适应(e-SMART标准中的 " 可实现 " 标准);
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قابل للتحسين"造句
  2. "قابل للتآكل"造句
  3. "قابل للبيع"造句
  4. "قابل للبرمجة"造句
  5. "قابل للبحث"造句
  6. "قابل للتحويل"造句
  7. "قابل للتخفيض"造句
  8. "قابل للتخيل"造句
  9. "قابل للتدمير"造句
  10. "قابل للتدوير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.