×

قائمة انتخابية造句

"قائمة انتخابية"的中文

例句与造句

  1. وسيقوم موظفو شؤون الانتخابات في الميدان بمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في أنشطتها، بما في ذلك تعهُّد قائمة انتخابية شرعية، ووضع الخرائط الانتخابية، وبناء قدرات موظفي الانتخابات الوطنيين حسب الاقتضاء.
    外地选举干事将协助独立选举委员会开展活动,包括维持合法选民名单、选举示意图和根据需要开展本国选举工作人员的能力建设。
  2. وتستند هذه الوضعية إلى التقدم الكبير المحرز في العملية الانتخابية وتحديداً مع إصدار قائمة انتخابية مؤقتة تتألف من 000 300 5 شخص، تأكد منهم كل من المعهد الوطني للإحصاءات وشركة " ساجيم " .
    与会者指出,选举进程已取得重大进展,特别是产生了经国家统计局和SAGEM成功核对的530万人的暂定选举名单。
  3. وكان من شأن الموظفين الانتخابيين في الميدان أن ساعدوا اللجنة الانتخابية المشتركة في أنشطتها بما في ذلك الحفاظ على قائمة انتخابية شرعية وعلى الخرائط الانتخابية وعمليات بناء القدرات لصالح الموظفين الانتخابيين الوطنيين على النحو المطلوب.
    外地选举干事根据需要协助独立选举委员会开展活动,包括维持合法选民名单、选举示意图和开展本国选举工作人员能力建设。
  4. وأضافت أن كوت ديفوار تقدمت على طريق السلام وإعادة الحياة إلى مجرياتها العادية وأداء عادي للدولة ومؤسساتها، ووضع قائمة انتخابية مؤقتة لانتخابات الرئاسة في أوائل عام 2010.
    科特迪瓦沿着和平的道路已经取得进展,正常的日常生活和国家及其机构的正常运作得到恢复,并为2010年年初的总统选举确定了临时选举名单。
  5. وعليه، لا داعي لأن تتطرق اللجنة إلى المسألة الأكثر تعقيداً المتعلقة بما إذا كان يجوز دوماً إلغاء قائمة انتخابية أو رفضها لمجرد الطعن في توقيع واحد أو أكثر، حتى إذا كانت التوقيعات موضوع الطعن غير مطلوبة لاستيفاء الحد القانوني الأدنى.
    因此,委员会无需涉及更复杂的问题,即在发现一个或多个签名有问题但此签名并非达到法定人数之必需的情况下,是否允许作废或取消此参选申请。
  6. ويفرض المرسوم التكافؤ بين الرجال والنساء في كل قائمة انتخابية بلدية أو إقليمية، ويفرض أن يكون المرشحان الأولان في كل قائمة من جنسين مختلفين وأن تضم المجالس البلدية والإقليمية أعضاء من كلا الجنسين.
    该法令要求每个市镇和省级选民名册上男女(比例)均等,要求每个选民名册上的前两名必须是不同性别的候选人,要求市镇和省级选民团必须由男女两个性别的成员组成。
  7. وتجري الانتخابات المباشرة للمجالس الوطنية إذا كان أكثر من 50 في المائة من مجموع عدد أعضاء الأقلية القومية، حسب آخر تعداد للسكان، مسجلين في قائمة انتخابية خاصة لأقلية قومية قبل تاريخ إعلان الانتخابات، ثم يخفَّض هذا العدد بنسبة 20 في المائة.
    如果根据最新的人口普查结果,在宣布的选举日期之前,少数民族成员总数的50%以上在少数民族特别选举名单上登记,这个数字减少20%,就通过直接选举选举民族委员会。
  8. ووفقاً لذلك، ينبغي للحكومة أن تعجل بتوفير الوثائق اللازمة وبطاقات الهوية الوطنية للخمير وجوازات السفر وغيرها من وثائق التسجيل المدني اللازمة لجميع المواطنين مقابل رسوم رمزية، وينبغي أن تسجل الناخبين باستخدام البيانات الواردة في تلك البطاقات كأساس لإعداد قائمة انتخابية جديدة.
    因此,政府应以正常收费向所有公民提供必要的证件、高棉国籍身份卡、护照和其他必要的公民登记证件,应根据这些证件提供的资料进行选民登记,以此作为新的选民名单的依据。
  9. وبعد 20 عاما من الديمقراطية التي نظمت خلالها الانتخابات على أساس قوائم مدونة بخط اليد، قررت حكومة بلدي أخيرا، وبالتعاون مع الأمم المتحدة وشركائها الإنمائيين، إعداد قائمة انتخابية دائمة بواسطة الحاسوب بما يضمن شفافية الانتخابات ويحد بشكل كبير من الشكاوى والمشاكل الأخرى ما بعد الانتخابات.
    在20年的民主进程中,组织选举一直以手写选民名单为基础,现在,我国政府与联合国及其发展伙伴合作,已最终决定建立电脑录入无法涂改的选民名单,这将确保选举的透明度,大大减少投诉数量和其它选举后的困难问题。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي"造句
  2. "قائمة اليونسكو للتراث العالمي"造句
  3. "قائمة النشر السريع"造句
  4. "قائمة الناخبين الأحرار"造句
  5. "قائمة المياه"造句
  6. "قائمة بالسياسات"造句
  7. "قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية"造句
  8. "قائمة بريدية"造句
  9. "قائمة بريدية إلكترونية"造句
  10. "قائمة بسيطة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.