قائد وحدة造句
例句与造句
- وتقضي القاعدة ٧٣ بإدراج من يرغب من المحتجزين في برنامج أعمال يضعه قائد وحدة اﻻحتجاز.
《拘留规则》第73条为那些愿意参加拘留所指挥官举办的工作方案的拘留犯作了规定。 - وقال قائد وحدة الصواريخ إن منصات إطلاق نظام الصواريخ المتعدد الطلقات (MLRS) استُخدمت بشكل مكثف رغم العلم بافتقارها الشديد إلى الدقة.
火箭炮分队队长说,尽管都知道多管火箭炮系统平台很不精确,但仍被大量使用。 - وبعد أن أطلقت عليها النار وسقطت على الأرض، اقترب منها قائد وحدة الاحتلال وأطلق عليها عيارين آخرين من مسافة قريبة.
在她被击中并倒在地上以后,占领部队的指挥官走近她,并在近距离内向她又开了两枪。 - وأشارت الممثلة الخاصة في رسالتها إلى توصيتها بأن تنظر اللجنة في اقتراح اسم قائد وحدة ضمن جماعة مسلحة لغرض إدراجه في قائمة الخاضعين للجزاءات المحددة الأهداف.
特别代表在信中回顾了她提出的建议,即委员会考虑提议设一名武装小组指挥官负责定向制裁。 - ويقال إنه دعا قائد وحدة القوات الخاصة في الكارابينيروس الذي يقال إن اسمه ألدو فيدال فيليغاس، فطلب من الضباط الانسحاب.
据说他打电话给据称叫作Aldo Vidal Villegas的特种警察分队队长,分队长下令3名警察撤回。 - وأفادت التقارير الإعلامية فيما بعد بأن قائد وحدة جيش الدفاع الإسرائيلي المسؤولة عن قتل المدني الفلسطيني قد أعفي من منصبه ولكنه ظل في الجيش().
媒体后来报道,导致巴勒斯坦平民死亡的以色列国防军部队指挥官尽管已被解除职务,但仍然留在军中。 - وأفادت وسائط الإعلام فيما بعد بأن قائد وحدة جيش الدفاع الإسرائيلي المتورطة في قتل المدني الفلسطيني أُعفي من منصبه ولكنه ظل في جيش الدفاع الإسرائيلي().
之后据媒体报道,导致巴勒斯坦平民死亡的以色列国防军部队的指挥官被解职,但仍留在以色列国防军中。 - وتخدم المرأة في طائفة كبيرة من الوظائف بما في ذلك قيادة الطائرات النفاثة السريعة ووظيفة ضابط حربي كبير، ووظيفة قائد وحدة رئيسية بجامعة البحرية الملكية.
妇女在各种各样的职位上服役,包括高速喷气机驾驶员、首席作战军官和皇家海军大学各主要部门的指挥官。 - وتنص القاعدة 73 من قواعد الاحتجاز على أن يُدفع للمحتجزين الذين ينخرطون في برنامج عمل يُنشئه قائد وحدة الاحتجاز أجر عن العمل المنجز بمعدل غيلدر هولندي لكل ساعة عمل.
《拘留规则》第73条规定,如果被拘留者愿意可参加拘留所所长举办的工作方案,报酬是每小时1荷兰盾。 - ومن الشواغل الرئيسية ما يسمى باستخلاص المعلومات العملي، الذي يمثل تحقيقا أوليا يشرف عليه قائد وحدة جيش الدفاع الإسرائيلي التي لها ضلع في الحادث بعد فترة وجيزة من وقوعه.
令人关切的一个主要问题是所谓的行动情况汇报,这是在事件发生不久之后由涉及这一事件的以色列国防军部队指挥官所作一项初步调查。 - إذ تكتسي هذه الوثائق أهمية حاسمة في القضية المقبلة ضد جوفيكا ستانيسيتش، الرئيس السابق لوكالة الاستخبارات المدنية وفرانكو سيماتوفيتش، قائد وحدة عمليات في نفس الوكالة.
这些文件对即将审理的诉文职情报局前局长Jovica Stanišić和该局一个行动股指挥官Franko Simatović案来说,至关重要。 - ولكن لا يمكن اغتفار أن يمتنع قائد وحدة عن إبداء التعاون في تحقيق تجريه إدارة عمليات حفظ السلام، و الأسوأ من ذلك أن يعمد إلى إعاقة ذلك التحقيق بالتخلف عن التعاون فيه على الوجه السليم.
但是,如果特遣队指挥官不配合维持和平行动部的调查,或更有甚者,试图通过不与之适当配合而阻碍调查的进行,则是不可宽恕的。 - فلا يوجد اختلاف جوهري بين سوء السلوك الجسيم المحدد بموجب تلك القواعد والأشكال الأخرى لانتهاك حرمة المحكمة، وبناء عليه، يوصي فريق الخبراء بأن يقدم قائد وحدة الاحتجاز تقريرا على الفور إلى الرئيس والمسجل عن حالات سوء السلوك هذا.
严重违反这些规则的行为与其他形式的藐视法庭行为没有重大差别。 因此,专家组建议拘留所所长立即向庭长和书记官长报告此类不当行为。 - ومع ذلك، فإن المتهم يحتفظ بحقه في التواصل مع مستشاره القانوني (عند الاقتضاء) ومع ممثلي السلك الدبلوماسي أو القنصلي ومع أفراد أسرته المباشرة، وإن كان اتصاله بأفراد أسرته خاضعا لمراقبة مباشرة وفق شروط يحددها قائد وحدة الاحتجاز.
但是,被告依然有权与其律师(若适用的话)、外交或领事代表及其直系亲属交流。 根据拘留所所长规定的条件,他与家属的接触受到实况监测。 - ويوصى أيضا بالنص تحديدا في مذكرة التفاهم النموذجية على أن تقوم الأمم المتحدة باسترداد أية مبالغ تدفعها فيما يتعلق بأي قائد وحدة يثبت أنه تخلف عن التعاون في تحقيق تجريه إدارة عمليات حفظ السلام بشأن ادعاءات بوقوع استغلال جنسي واعتداء جنسي.
还建议示范谅解备忘录明确规定,任何特遣队指挥官如经查证未配合维持和平行动部对性剥削和性虐待指控进行的调查,联合国会追回已经支付给他的款项。