قائد الفريق造句
例句与造句
- دوغ ويلسون) المالية) و نائب قائد الفريق
道格·威尔森 财务秘书兼二把手 Doug Wilson, finance, co - وقد تلقيت تقرير البعثة من قائد الفريق ومستشار شرطة الأمم المتحدة، أندرو هيوز.
我已收到专家团领队兼联合国警察顾问安德鲁·休斯提交的述职报告。 - وأفرج عن ٦٢ فردا من أفراد الفريق في نفس اليوم، ولكن قائد الفريق ومترجمه الشفوي احتفظ بهما كرهائن.
扫雷队的26名成员在当天被释放,但队长和译员被留作人质。 - وينبغي أن يفوَّض قائد الفريق سلطة كاملة على عمل الفريق وأن يكون شخصيا خاضعا للمساءلة عن النتيجة المحرزة.
小组组长对小组的工作应当拥有充分的授权,个人对产出负责。 - 2- قائد الفريق المعني بالإصلاح القانوني وإصلاح الدولة، المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان (1999-2004)
丹麦人权研究所,法律改革和国家改革小组负责人,1999-2004年 - ويقوم قائد الفريق بالتنسيق والإشراف على المهام الإدارية واللوجستية والمالية التي ترافق عمليات البعثات السياسية الخاصة وتسييرها.
股长将协调并监督特别政治任务运作和执行中的管理、后勤和财务职责。 - وأضاف أنه توجد في الواقع خبرة محلية كافية للمساعدة في التحقيقات ولكن قائد الفريق ذكر أن المهنيين المحليين لن يشتركوا في الأمر.
但事实上,地方专门知识足以协助调查,但小组负责人却坚称,地方专业人员不愿参与。 - وعند وصول قائد الفريق إلى أية بعثة، فإن الإنجاز المتوقع منه هو دعم وتمكين الجهات الفاعلة الوطنية في المراحل الأولى من العمليات الوطنية للتخطيط لسيادة القانون.
组长在抵达特派团后,要在规划国家法治工作的最初阶段支持国家行为者并加强其能力。 - واتهم قائد الفريق الفنلندي الجانب الصربي بالتعويق، مضيفا أن ما ارتكبه الصرب ينتهك الحصانة الدبلوماسية للسفير الفنلندي المعني بحقوق اﻻنسان الذي كان يرافق الفريق.
芬兰小组组长谴责塞族一方阻挠,并表示塞族的行动侵犯了随行的芬兰人权大使的外交豁免权。 - وسيكون جميع أعضاء الفريق مسؤولين عن صياغة مكونات التقرير، في حين سيكون قائد الفريق مسؤولاً عن صياغة التقرير النهائي المتكامل والموجز التنفيذي بدعم من مديري المهام.
所有团队成员都应负责起草报告内容,而团队负责人应在任务主管的支持下起草综合报告终稿以及执行摘要。 - وهناك موظف واحد (برتبة ف-3) في فريق التوجيه مكرس لحماية المدنيين، في حين يخصص قائد الفريق (برتبة ف-4) قرابة 50-60 في المائة من وقته لهذا الملف حالياً.
指导小组有1个工作人员(P-3级)专职平民保护工作,组长(P-4)大约用50-60%的时间处理这项专案。 - ويتولى قائد الفريق مهمة مساعدة المدير والأمين العام المساعد لمكتب العمليات في مجال التوجيه التنفيذي لعمليات حفظ السلام، كما يتولى مهام التسيير الإداري اليومية للأفرقة المتعددة التخصصات.
综合行动组长将协助司长和主管行动事务厅助理秘书长为维持和平行动提供行政领导,并对多领域的工作队进行日常管理。 - ويتولى قائد الفريق أيضا قيادة الأفرقة العاملة التابعة للبعثة ويقوم، تحت توجيه المدير، بضمان توفر التنسيق بين الإدارات، وداخل إدارة حفظ السلام، بشكل يركز على الاستراتيجية ووضع السياسات العامة.
组长还将担任特派团工作组领导,在司长的领导下确保维和部内和部厅之间的协调重点放在战略、总体政策的制定方面的协调。 - ويتولى قائد الفريق أيضا تقديم المشورة والتوجيه إلى المدير والأمين العام المساعد لمكتب العمليات، وكبار الموظفين الآخرين، بشأن الإجراءات والسياسات والمسائل السياسية والتنفيذية المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
综合行动组长将就与具体维持和平行动有关的行动、政策以及政治和行动问题,向司长和行动事务厅助理秘书长和其他高官提出建议和方向。 - (ب) بغض النظر عن أحكام المادة 9 (أ) `3` من الاتفاق، يعتبر فريق رصد وقف أعمال القتال مكتمل النصاب متى كان قائد الفريق وممثلان عن كل من الطرفين حاضرين.
(b) 虽有《协定》第9(a)三条的规定,当监测组组长和各当事方的2名代表在场时,敌对行动监测组应被视为有效组成或已经有效组成。