ف د造句
例句与造句
- ف د 16- وإذ تعترف بمسؤولياتها عن الإسراع إلى تخفيف الانبعاثات، التي تضر بمناطق تتجاوز نطاق ولايتها الوطنية وستواصل الإضرار بها، من خلال ما ينجم عنها من تغير في المناخ،
PP.16认识到它们有责任紧急缓解排放,这些排放因引起气候变化而正在并将继续损害本国之外的区域, - ف د 3- وإذ تذكّر [بأحكام الاتفاقية]، [المادة 4-1 من الاتفاقية، التي تنص على مسؤولية جميع الدول عن التعاون على الإعداد للتكيف مع آثار تغير المناخ[،
PP.3忆及[《公约》的各项规定][《公约》第四条第1款,其中写明,所有国家有责任合作为适应气候变化的影响作好准备], - ف د 15- وإذ تأخذ في الحسبان أن تلبية احتياجات التكيف وإن كانت ضرورة ملحة بالفعل، فمن الواضح أن قيام البلدان الأطراف المتقدمة بتخفيض مبكر وطموح في الانبعاثات سيقلص حجم الجهود والتمويلات اللازمة للتكيف.
PP.15考虑到尽管满足适应需要已是一项迫切要务,但显然发达国家缔约方尽早大力减排可减少适应所需努力和资金。 - ف د 12- وإذ [تشدد] [تسلم] أيضاً بما تتسم به [مشكلة تغير المناخ] من إلحاح [واستعجال]، للتصدي لتغير المناخ على نحو ما ورد في التقرير التقييمي الرابع،
PP.12[强调][认识到][如府间气候变化专门委员会第四次评估报告所示处理气候变化的[]气候变化问题的]紧急性[和迫切性], - ف د 6- وإذ تعـترف بمسـؤوليات الأطراف بموجب المبدأ 21 من إعلان ستكهـولم، الذي ينص على ألا تعود الأنشطة الخاضعة لولاية أو سلطة الدول بالضرر على بيئة الدول الأخرى أو المناطق التي تتعدى ولايتها الوطنية،
PP.6认识到缔约方在《斯德哥尔摩宣言》原则21下负有的责任,其中规定在各国管辖或控制下的活动不应损害其他国家或处于该国管辖之外区域的环境, - ف د 19- [وإذ تسلم بأن التكيف يشكل عبئاً إضافياً على البلدان النامية وأنه يجب أن يتصدى للاحتياجات المحددة والظروف الخاصة لجميع البلدان النامية الأطراف، لا سيما تلك المعرضة بصفة خاصة للتأثيرات الضارة الناجمة عن تغير المناخ، وتولي ذلك الاعتبار التام]،
PP.19[认识到并充分考虑到适应是发展中国家的一项额外负担,必须处理所有发展中国家缔约方、尤其是特别容易受到气候变化不利影响的发展中国家缔约方的具体需要和特殊情况], - ف د 18- وإذ تلاحظ وجود فوارق كبيرة بين مختلف مناطق العالم، وبين الدول داخل تلك المناطق، من حيث الظروف البيئية والاقتصادية والاجتماعية ومستوى التنمية، مما يفضي إلى اختلاف في تقييم الأولويات لدى معالجة المشاكل المتصلة بالتكيف مع تغير المناخ،
PP.18注意到世界不同区域之间以及这些区域之内的国家之间在环境、经济和社会条件以及发展水平方面存在巨大差异,会使它们在处理气候变化适应相关问题的优先顺序上作出不同的判断, - ف د 11- وإذ تسلم بالاستنتاجات التي خلص إليها التقرير التقييمي الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومفادها أن احترار نظام المناخ أمر لا ريب فيه، وأن التأخير في خفض الانبعاثات يعرقل إلى حد كبير فرص بلوغ مستويات ثبات منخفضة وتؤدي إلى تفاقم التأثيرات الخطيرة لتغير المناخ،
PP.11进一步承认政府间气候变化专门委员会第四次评估报告的结论,即气候系统变暖明确无误,而减排的延误会极大地制约实现稳定在较低水平的机会,增加更严重气候变化影响的风险,
更多例句: 上一页