في هذه المرة造句
例句与造句
- سأقوم الآن بتعليق الجلسة لبضع دقائق في هذه المرة من أجل مرافقة الأمين البرلماني خارج قاعة المجلس.
会议暂停几分钟,以便由我把政务官送出会议厅。 - وأمرت المحكمة العليا في هذه المرة بأن تجري المحاكمة محكمة توتونيكابان.
最高法院这次下令由Totonicapan的审判法庭听讯此案。 - ونأمل ونتوقع أن يعتمد مشروع القرار في هذه المرة أيضا بتأييد واسع النطاق في الجمعية العامة.
我们坚决希望和期望,本决议草案再次获得大会广泛支持。 - وبدلا من تحديد الأهداف، لا بد أن يقرر القادة في هذه المرة كيفية بلوغ الأهداف.
这一次,领导人不是确定目标,而是必须决定如何实现这些目标。 - والنظام موجه في هذه المرة صوب قطاع الرعاية الصحية بهدف رفع المستوى التعليمي للموظفين الأقل تعليماً.
这一次,这项方案的指向是保健部门,以便提高受教育较少的员工的教育水平。 - على خلاف نشاطات أخرى سبق وأجراها مكتب رعاية المصالح مع هؤلاء العناصر، لم يكن في هذه المرة خطابات ترحيب ولا وداع.
此次活动与美国利益科组织的其他活动不同,没有致欢迎词或告别词。 - وسلمت نسخة من هذا الإدعاء إلى المدعى عليه ، الذي لم يرد في هذه المرة أيضا ولم يحضر الدعوى الجديدة.
本起诉书的副本已经送交被告,然而,本案的被告既没有答辩,也没有出庭。 - ويحدونا الأمل في هذه المرة أنها ستهدف إلى دفع العملية في اتجاه أكثر مغزى ويفضي إلى بناء توافق في الآراء.
希望这一次,谈判将开始推动进程朝着更有意义的方向前进,最终达成共识。 - وهو ﻻ يرى ادراج الجرائم المنشأة بموجب معاهدات في هذه المرة ، لذلك فان نظام اختيار التقيد فيما يتعلق بهذه الجرائم سيكون غير ضروري .
它不认为应在这时列入条约罪行,因此关于这些罪行的选入制是不必要的。 - وسيقدم أيضاً نصاً عن حرية الدين والمعتقد على أمل التوصل في هذه المرة إلى اتفاق توافقي بشأن الموضوع.
欧洲联盟还将提出关于宗教和信仰自由的案文,希望就这一问题再次达成协商一致的协议。 - 22- ويكمن الاختلاف الأساسي في هذه المرة في أن مشاركة الرهبان كانت ترجع إلى قسوة ظروف المعيشة المفروضة على شعب ميانمار.
但是这一次有一个重要区别,即僧侣们的参与源于缅甸人民被迫承受的艰苦生活条件。 - في هذه المرة بلاغة الهيلينيين وتماثيل أفلاطون لا تكفي لتغطية سلوكهم الهمجي المتوحش " .
这一次,海伦斯的言辞和柏拉图的疯狂描述都不足以掩盖他们的野蛮和凶残行为。 " - وفي هذا السياق، ثانية، أود أن أكرر تأكيد التزام حكومة بلدي بالشراكة مع الأمم المتحدة، في هذه المرة في جهود بناء السلام.
在这里,我要再次重申,我国政府致力于与联合国合作,这次是在联合国建设和平的努力方面。 - وقدَّم صاحب البلاغ في هذه المرة وثائق، منها رسالة من مسؤولين أفغان تؤكد أنه سيتعرض للخطر إن عاد إلى أفغانستان.
申诉人就此申请呈送的文件中附有一封阿富汗官员的信件,确认他若返回国内,仍有遭受酷刑的风险。 - ويعرب وفد بلدي عن ثقته بأنه في هذه المرة ستسفر جميع أعمال الأفرقة العاملة الثلاثة للدورة الموضوعية الحالية عن نتائج ملموسة فيما يتعلق بجداول أعمالها.
我国代表团坚信,本届实质性会议的所有三个工作组这次将在各自的议程方面产生具体成果。