×

في مقابلة مع造句

"في مقابلة مع"的中文

例句与造句

  1. وتوفر وثائق المحكمة والمعلومات التي تلقاها الفريق في مقابلة مع السيد رينجر نظرة ثاقبة فريدة إلى ممارسات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتعلقة ببيع الأسلحة.
    [60] 专家小组在与Ranger先生面谈时获得的法庭文件和资料使其难得地了解到朝鲜民主主义人民共和国销售军火的做法。
  2. فقد اعترف شطي غادود في مقابلة مع شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة للأمم المتحدة أنه تلقى أسلحة من إثيوبيا().
    Shatigadud在接受联合国秘书处人道主义援助协调办事处综合区域信息网访谈时承认他曾得到过埃塞俄比亚提供的武器。
  3. واصطحب كل من ماكانيكا والعقيد بيسوغو معه طفلا جنديا إلى بوكافو، وادّعى بيسوغو في مقابلة مع الفريق أن الطفل لم يكن سوى أحد أقربائه المشمولين بحمايته.
    Rukunda和Bisogo上校各带一名儿童兵去布卡武,在与专家组的一次面谈中,Bisogo称该儿童兵只是他在保护的一名家人。
  4. واعترف السيد باناو في مقابلة مع اللجنة بأن الاتحاد الوطني للمقاومة في الغرب الكبير شارك بمائتي مقاتل في المواجهات الإثنية التي اندلعت للسيطرة على دويكويه.
    在与委员会的一次谈话中,Banao先生承认大西部爱国抵抗者联盟在民族冲突期间为控制Duékoué拥有200名guéré族战斗人员。
  5. لقد اعترف إيوستاش في مقابلة مع الفريق، بأنه تحرك مع كتيبته إلى كيموا بمنطقة كالامباهيرو في بداية السنة للقيام بعمليات مشتركة مع بعثة الأمم.
    在与专家组的面谈中,Eustache承认年初时和他的营一起移至Kimua-Kalambahiro地区,以执行与联刚稳定团的联合行动。
  6. وأشارت الصحيفة إلى أن السيد إدريس قد أوضح في مقابلة مع " إية بي سي نيوز " (ABC News) أنه قد اشترى مصنع الشفاء بسبب رغبته في تقديم شيء، على سبيل رد الجميل، إلى البلد الذي ولد فيه.
    该报表示,Idris先生在接受美国电视广播公司新闻人员的访问时解释说,他收购Al-Shifa是因为他要回馈他出生的国家。
  7. وقد أعرب الدكتور كاميار علائي قبل إلقاء القبض عليه، وذلك في مقابلة مع إذاعة زمانة الناطقة باللغة الفارسية، عن القلق الشديد إزاء انتشار فيروس نقص المناعة البشري والإيدز وذكر أنه يمكن احتواء هذا الانتشار.
    Kamiar Alaei博士被捕前在接受波斯语Zamaneh电台采访时表达了对艾滋病毒和艾滋病蔓延的严重关切,并表示蔓延是可以得到控制的。
  8. ومعروف على نطاق واسع أن وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية طلب في مقابلة مع الرئيسة ميرييا موسكوسو أجراها خلال الزيارة التي قام بها إلى بنما بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيس هذه الجمهورية، إطلاق سراح الإرهابيين الأربعة بعد الانتهاء من محاكمتهم
    众所周知,美利坚合众国国务卿为庆祝巴拿马共和国成立100周年访问巴拿马时,曾与米雷娅·莫斯科索总统会谈,要求在审判结束后将这4名恐怖主义分子释放。
  9. غير أنه، في مقابلة مع فريق الرصد، لم يعترف جبهه إلا بأن الحكومة الإريترية كانت ’’تدعمنا، وتوفر لنا الغذاء والأدوية، وتعالج مقاتلينا الجرحى‘‘، لكنه نفى تلقي أي أسلحة أو معدات عسكرية.
    然而,在监察组约谈中,Jabhaa只承认说,厄立特里亚政府 " 支持我们,提供食品、药品和治疗我们的伤员 " ,但否认得到任何武器和军事装备。
  10. وتمييز بعض الحكومات بين موظفي الاستخبارات والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون محدود الوجاهة، بما أن من المنطقي فهم المشاركة الصريحة بإرسال مستجوبين() أو أسئلة()، أو حتى بمجرد حضور موظفي الاستخبارات في مقابلة مع شخص محتجز في أماكن تُنتهك فيها حقوق الإنسان()، على أنها تغاض صريح عن هذه الممارسات().
    一些国家的政府对情报人员与执法人员所作的区别用处不大,因为通过派遣审讯人员 或积极参与审讯 ,或者即使在与人权遭到侵犯的地方被关押的人谈话时仅仅有情报人员在场 ,都可以被合理地理解为默许这种做法。
  11. ذكر القائد العسكري للمنطقة الغربية، في مقابلة مع الفريق، أن صيانة الطائرات التابعة للقوات المسلحة السودانية تجري في معظم الأوقات في دارفور. كما يتم إخراجها واحدة تلو الأخرى من دارفور لصيانتها. ويتعين استبدال هذه الطائرات وصيانتها بوتيرة عالية بفعل كثافة العمليات التي تضطلع بها.
    专家小组在访谈西部军事指挥官时获悉,苏丹武装部队的飞机主要是在达尔富尔进行维修,这些飞机也定期轮调到达尔富尔之外进行维修,它们飞行量很大,需要经常更换零件和维修,新零件和引擎只能从达尔富尔之外获得。
  12. فقد ذكر مشرع إيطالي كان شاهدا على الواقع في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في مقابلة مع هيئة الإذاعة الإيطالية 24 أن ما قاله سِن تونغ هيوك، المنشق عن كوريا الشمالية، في مؤتمر صحفي كذبة ترمي إلى الحصول على بعض المال وأن الكتاب الذي يستند إلى كذبته مطروح في الأسواق، وأضاف قائلا إنه لن يشتري هذا الكتاب.
    曾访朝目睹现实的一名意大利议员对意大利 " 24电台 " 透露:从朝鲜叛逃的申东赫在记者会上所说的一切都是他为赚钱而编造的谎言。 他的谎言被写成书销往公众。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "في مصر"造句
  2. "في مسيرة"造句
  3. "في مسرح العمليات"造句
  4. "في محطة المترو"造句
  5. "في مجموعة"造句
  6. "في مكان"造句
  7. "في مكان آخر"造句
  8. "في مكان قريب"造句
  9. "في مكان ما"造句
  10. "في منتصف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.