في جميع الأحوال造句
例句与造句
- ودعا إلى ضرورة القيام في جميع الأحوال بالاستئناف الفوري لمفاوضات نزع السلاح.
无论如何,裁军谈判必须立即重新开始。 - سيكون اشتراك الشركاء في جميع الأحوال اشتراكا طوعياً.
在任何情况下,各合作伙伴的参与都将是自愿性的。 - سيكون اشتراك الشركاء في جميع الأحوال اشتراكا طوعيا.
在任何情况下,各合作伙伴的参与都将是自愿性的。 - ولم تستجب السلطات في جميع الأحوال على النحو الملائم لشكاوى الضحايا.
政府有时没有对受害者的申诉作出适当反应。 - وعلى وجه الخصوص، يمكن في جميع الأحوال الأمر باحتجاز الشخص عند الطلب.
特别是,总是可以根据请求下令实行拘留。 - ويمكن لهما في جميع الأحوال الاستغناء عن هذه الموافقة إذا كانت سنهما فوق الحادية والعشرين.
满21岁的人结婚无须得到父母同意。 - ولذلك، لا تسري المادة 1 في جميع الأحوال على البلاغ قيد البحث.
因此,第一条在任何情况下均不适用于本案。 - ولكن لا بد أن نكون واعين في جميع الأحوال بمخاطر التعسّف.
我们任何时候都要对专断行为的威胁加以警戒。 - سيكون اشتراك الشركاء في جميع الأحوال اشتراكا طوعيا.
在任何情况下,任何合作伙伴的参与都将是自愿性的。 - وفي يوكاتان، يستعان في جميع الأحوال بالنساء المحليات لإعداد المنتجات وتسويقها.
尤卡坦总是雇用社区妇女开发和销售有关产品。 - ويكون أمام المقيمين في جميع الأحوال مسكن بديل أثناء فترة تنفيذ المشروع.
在项目实施期间,居民总是可得到替代的住房。 - سيكون اشتراك الشركاء في جميع الأحوال اشتراكا طوعيا.
在任何情况下,各合作伙伴的参与都将是自愿性的。 表1 - وسيجري في جميع الأحوال استعراض هياكل الأمم المتحدة بغية تحقيق فعالية الكلفة.
总的来说,将审查联合国结构的成本效益情况。 - ليس لدى بليون شخص في البلدان النامية إمكانية الوصول إلى طرق صالحة في جميع الأحوال الجوية
发展中国家有10亿人缺乏全天候道路 - وبيّن أن أي تطبيق مباشر للقواعد سيتم في جميع الأحوال عن طريق الدول.
无论如何,《准则》的直接实施应该通过国家。