×

في المياه العذبة造句

"في المياه العذبة"的中文

例句与造句

  1. وأضاف أنه ينبغي أن يتخذ المجتمع الدولي، كمسألة لها أولوية، خطوات فعَّالة وعاجلة لعكس اتجاه النقص الحاد في المياه العذبة في وسط آسيا.
    国际社会应作为优先事项,立即采取有力步骤,扭转中亚严重缺乏淡水的情况。
  2. ٨- والموارد في المياه العذبة التي تملكها اﻷرض ﻻ تمثل سوى ٣ في المائة من الحجم الكلي وبالرغم من ذلك فإن اﻷنشطة اﻹنسانية إجماﻻً تعتمد على هذه الموارد.
    全世界淡水资源只占总水量的3%,而一切人类活动全依赖这些资源。
  3. إن بلدنا المحاط من كل جانب بمياه المحيط يعاني من شح في المياه العذبة على نحو يعرض هذا المورد وإمكانية الوصول إليه للخطر.
    水资源和用水,在我国面临严重威胁,虽然我国四周都是海洋,但我国淡水有限。
  4. وخلصت هذه الدراسة إلى وجود خطر تسمم ثانوي عبر السلسلة الغذائية في المياه العذبة والسلسلة الغذائية البحرية، نتيجة لعدد من سيناريوهات الاستخدام والإطلاق.
    该研究认为,由于使用和排放情况各不相同,可能给淡水和海洋食物链带来二次中毒风险。
  5. وهذا الصك ينفذ مذكرة التفاهم ولا يتعلق بمصائد الأسماك البحرية فحسب بل أيضاً بجميع مصائد الأسماك في المياه العذبة وفي المياه الداخلية.
    该协议契据落实《谅解备忘录》,它不仅适用于海洋渔业,而且还适用于所有淡水和内陆渔业。
  6. أما نصف العمر في المياه العذبة وفي الرواسب البحرية فيتراوح من 6 إلى 210 يوم، بمتوسط قدره 35 يوماً وعامل ثقة قدره 6.
    在淡水沉积物和海洋沉积物中的半衰期介于6 - 210天之间,中值为35天,置信系数为6。
  7. وعلاوة على ذلك، يشكل التلوث وتحويرات مسارات القنوات والإفراط في صيد الأسماك تهديداً متزايداً للنُظم الإيكولوجية في المياه العذبة ولمصايد الأسماك الداخلية.
    此外,在许多国家里,污染、航道改变和过度捕捞对淡水生态系统和内陆渔业构成了日益严重的威胁。
  8. وتسفر الممارسات السيئة في إستخدام الأراضي عن تسبب الحمولات الزائدة من الترسبات والمدخلات من المغذيات في تدهور الموائل والنظم الإيكولوجية المائية في المياه العذبة والساحلية.
    土地的不当使用方法造成更多的沉淀泥沙和养分的投入,导致淡水和沿海水生生境和生态系统的退化。
  9. وفقد خلال القرن الماضي نصف الأراضي الرطبة في العالم، وتتعرض أنواع عديدة من الكائنات الحية في المياه العذبة لتناقص سريع في أعدادها أو لخطر الانقراض.
    在过去半个世纪中,全世界一半的湿地已经不复存在,许多淡水物种的种群数量急剧减少,或者面临绝种。
  10. ونتيجة للتنمية غير المستدامة وتدهور الأنظمة الإيكولوجية في المياه العذبة، انقرضت 20 في المائة من الأنواع التي تعيش في المياه العذبة في العالم أو أصبحت مهددة أو معرضة للخطر.
    由于淡水生态系统不可持续的发展和退化,20%的世界淡水物种已经灭绝或者受到威胁或濒临灭绝。
  11. ونظرا إلى أن النقص في المياه العذبة يعيق إنتاج المواد الغذائية يجب على الدول أن تسعى إلى تحقيق الإدارة المستدامة للمصادر المائية في المناطق الريفية على وجه خاص.
    由于缺乏淡水影响到粮食生产,各国必须着力于实现对水资源的可持续管理,尤其是农村地区的这种管理。
  12. فهي تُشكل جزءا حيويا من مسارات الطيور المهاجرة عبر القارات وحماية للأنواع المهددة بالانقراض واستمرارية لمصائد الأسماك في المياه العذبة فضلا عن النظام الإيكولوجي البحري بالخليج الفارسي.
    它们是候鸟洲际固定飞行路线的重要部分,它们供养濒于灭绝的物种、支撑淡水鱼业和维持波斯湾的海洋生态系统。
  13. ووفقاً لهذا المعدل، فربما تختفي الأنهار الجليدية تماماً في قيرغيزستان، بحلول عام 2100. ونحن نتعرض لخطر مواجهة نقص كارثي في المياه العذبة لسكان المنطقة برمتها.
    按照这个速度,到2100年,吉尔吉斯斯坦的冰川有可能完全消失,整个区域的居民将会有面临淡水灾难性短缺的风险。
  14. (ز) تناقصت أعداد الحيوانات الفقرية التي تعيش في المياه العذبة بمتوسط يقارب 50 في المائة منذ عام 1987، مقارنة بتناقص قدره 30 في المائة تقريباً من الأنواع الأرضية والبحرية؛
    淡水脊椎动物群体自1987年以来已平均减少了近50%;与此相比,陆界和海洋物种减少的百分比约为30%;
  15. بالنظر إلى الإلحاح الذي تتسم به الحقيقة المتمثلة في أن ثلثي سكان العالم تقريبا سيواجهون حالات نقص في المياه العذبة النظيفة عبر العقود المقبلة، يكتسب استغلال بحار العالم لإنتاج المياه العذبة زخما متزايدا.
    预计世界约有三分之二的人口在今后几十年中面临干净淡水短缺问题。 鉴于这个问题十分紧迫,利用世界海洋生产淡水正逐渐获得势头。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "في الموقع"造句
  2. "في الموضع الأصلي"造句
  3. "في الموضع"造句
  4. "في المنطقة"造句
  5. "في المنزل"造句
  6. "في الميدان"造句
  7. "في النهاية"造句
  8. "في النوم"造句
  9. "في الهواء الطلق"造句
  10. "في الهواء الطّلق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.