في المعالجة造句
例句与造句
- ويتلقى السجناء عناية طبية جيدة، وللسجين اﻷفضلية في المعالجة الخاصة التي تمليها الظروف اﻹنسانية.
监犯获得良好的保健,如果有人道主义需要,还获得特别待遇。 - وفي نفس الوقت، شهدنا ترددا في المعالجة العاجلة للشواغل الطويلة الأمد التي ظلت معنا.
同时,我们也看到在迫切解决我们长期关注问题方面的不情愿。 - من المشاكل الرئيسية في المعالجة الناجحة للانتقال مشكلة تتصل بالتشوش الذي يسببه عدم وجود تعاريف مشتركة.
成功过渡所涉的主要问题之一是缺乏共同定义造成的混乱。 - كما أنَّ أوجه التشابه فيما بين النُّظُم القانونية المشمولة لها تأثير إيجابي في المعالجة الإجرائية العاجلة للطلب.
所涉法律制度的相似之处对迅速处理请求有积极的影响。 - ومن قبل كان المراقبون العسكريون من ذوي المهارات في المعالجة الإلكترونية للبيانات يقدمون دعما محدود النطاق.
过去,具有处理电子数据技术的军事观察员提供了有限的支助。 - وتشكل حماية المستهلكين المسنين أكثر المجالات صعوبة في المعالجة وفقا لما ذكرته البلدان المشاركة من المناطق المتقدمة النمو.
发达地区的参加国指出,老年消费者保护是最难处理的领域。 - ولدى الأمم المتحدة تقليد يتمثل في المعالجة المباشرة للمنع العملي عن طريق الدبلوماسية الوقائية.
通过预防性外交直接解决行动性预防问题,是联合国的一个传统做法。 - (أ) يتعلق بمواد خام أو مواد تستخدم في المعالجة ومعرضة للتلف بسرعة؛ أو
(a)夜间工作与原材料、或者在加工过程中容易迅速变坏的材料有关; - ويجب الحصول على موافقة المريض عن دراية للشروع في المعالجة أو لاشراكه في بحث علمي؛
进行治疗或参与研究,必需在病人完全知情的情况下征得病人的同意; - وقد نفذت مشاريع تهدف إلى بناء قدرات الاختصاصيين في المعالجة في كل من أوروبا الوسطى والشرقية وفييت نام.
在中东欧和越南已执行了旨在建设治疗专业人员的能力的项目。 - ونظرا لاستخدام التحصين الروتيني في المعالجة كقاعدة لتقديم العلاج، يمكن زيادة التغطية وإحداث التأثير بسرعة.
由于治疗使用常规免疫接种作为平台,可以迅速提高覆盖率并快速见效。 - ومثل الفينول الخماسي الكلور، فإن الكريوسوت هو منتج ذو قاعدة زيتية يُستخدم في المعالجة الصناعية للأخشاب بالضغط.
杂酚油与五氯苯酚一样,是一种用于工业木材压力处理的油基产品。 - (د) ينبغي للشركات مراجعة أسلوبها في المعالجة المحاسبية لصناديق ائتمان أسهمها حتى تضمن تقيدها بمبادئ التوحيد() .
各公司应当审查其股份信托的会计处理方法,以便确保遵守合并原则。 - فالمساواة في المعالجة التي يفرضها الدستور نسبية بقدر توقفها على قناعات قانونية قد تتطور مع مرور الزمن.
《宪法》规定的平等待遇原则根据随时间变化的法律信条具有相对性。 - وفي الفقرة 51، أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بإعادة النظر في المعالجة المحاسبية لمنح التعليم.
在第51段中,委员会建议行政当局重新考虑教育补助金的会计处理方式。