×

في العمق造句

"في العمق"的中文

例句与造句

  1. فهو إذا لم يكن ملما في العمق بالأمور ويفهم أسباب القيام بأمور معينة ويفهم الأسباب الموجبة لسن القوانين، فإن ذلك ربما تنشأ عنه صعوبات.
    如果他们不熟悉原委、不理解为什么这样做,为什么应通过法律,可能就会发生困难。
  2. يمسح الساحل الكاريبي بتنوعه العرقي وثرائه الثقافي الضارب في العمق 46 في المائة من الأراضي الوطنية، وهو ينقسم تنظيميا إلى منطقتين متمتعتين بالحكم الذاتي.
    加勒比海岸居民族裔多样,文化丰富,占地面积为全国领土的46%,分为两个自治区。
  3. أدت نتائج العملية الأخيرة للحفر في العمق إلى إزالة الشكوك الجيولوجية المتعلقة بالجزء الأوسط الواقع تحت الماء من مسار المشروع.
    五 结论 39. 最近一次海上钻探的成果,帮助解决了项目的海底路线中心地区地质构造不确定问题。
  4. ويشكل التقرير السنوي الذي يركز على النتائج، بالنسبة للمعلومات والدروس الإدارية، مصدرا فريدا للمواد المستخدمة في إقامة حوار داخلي في العمق على جميع المستويات.
    就管理信息和学习而言,注重成果的年度报告是一种独特资料来源,可以促进内部各级进行实质性对话。
  5. لكنَّ تكوين القوى العسكرية الوطنية المنشأة حديثا، بُعـَـيْـد الحرب، إنما هو في العمق ممارسة سياسية تنطوي على توازن عرقي وديني وإقليمي.
    然而,在战争结束后,一个新成立的国家军队如何构成,这是一个政治性很强的工作,牵涉到族裔、宗教和区域平衡等问题。
  6. وزاد حجم موريتانيا المجاورة وما تعرضت له من صعوبات وانكشافها على المخاطر من احتمالات الاختراق من قبل عناصر معادية قد تنفذ هجماتها في العمق في الجانب الشرقي من الجدار الرملي.
    邻国毛里塔尼亚的规模、困难及暴露程度加大了敌对分子的渗透风险,他们可能深入护堤东侧发动袭击。
  7. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعطت البعثة الأولوية للعملية الانتخابية، بطرق من بينها صيانة طرق الإمداد الرئيسية واستخدام أصولها الجوية لإعادة إمداد الأفراد في العمق الداخلي للبلد.
    在报告所述期间,联利特派团优先支持选举进程,其方法包括维护主要补给线,利用空中资产向该国内地补充人员。
  8. ومن الأهمية بمكان الحصول على تمويل دولي خلال فترات إجراء تشكيل في العمق للهياكل الاقتصادية على نحو ما يتضح من الأمثلة التي استجدت في الآونة الأخيرة في بلدان نامية وأخرى متقدمة النمو.
    在影响深远的经济转型时期获得国际融资尤为重要,发展中国家和发达国家最近的实例证明了这一点。
  9. ووضع ترتيب هرمي للعنصرية والتمييز يمس بطابع العنصرية العالمي في العمق ويضعف تباعا من فعالية مكافحتها والعزم على دحرها.
    对种族主义和歧视的各种形式进行等级划分是对种族主义普遍性概念的质疑和严重损害,并且削弱了打击种族主义努力的效力和承诺。
  10. ورغم ذلك، كشفت المشاورات عن وجود حاجة لدى الوفود إلى مزيد من الوقت لإجراء تحليل في العمق للفرص الجديدة واستكشاف سبل محددة للاستفادة منها في سياق مؤتمر نزع السلاح.
    不过,磋商表明,各代表团仍然需要更多的时间来深入分析新的机会,探讨如何在裁军谈判会议上具体地利用这些机会。
  11. وفي كل موقع، تميز نشاط التعدين بحفر واسعة بها أعداد كبيرة من عمال الحفر، باستثناء بارتيل دجام حيث تقوم مجموعات أصغر حجما من الشباب بالتعدين في العمق المحفوف بالمخاطر.
    每个采矿点的矿坑都很大,里面有许多采掘者;Bartel Jam是一个例外,由一队队小伙子进行危险的深坑采掘。
  12. إقامة نظام لحماية المنشآت والأفراد (حواجز لكشف التسلل وتعطيل الحركة) وفقا لنظام الدفاع في العمق (الكشف والتعطيل والتدخل) يخضع لجهاز تفتيش من جانب السلطات؛
    按照深入防护原则(探测、阻挡、干预),建立实物和人员保护制度(具有探测防止侵入和阻挡作用的栅栏),由主管当局实行监督;
  13. وستتواصل الجهود لضمان توفير وصلات الاتصالات الصوتية ونقل البيانات دون انقطاع لجميع مناطق انتشار العملية، بما في ذلك إيفاد مفارز ميدانية في العمق إلى مواقع الأفرقة النائية ومراكز خفارة المجتمعات المحلية.
    将继续努力确保在混合行动所有部署地区,包括偏远地区队部的分遣队和社区警务中心,建立不受干扰的语音和数据连接。
  14. وقد ركزت على ``أفغانستان بعد انقضاء عام ' ' الأمر الذي سهل مناقشة الموضوع في العمق خلال النظر فيه لاحقا أثناء انعقاد الجلسة العامة.
    该小组会议的主题是 " 一年之后的阿富汗 " ,它有助于全体会议其后审议这一主题时进行深入讨论。
  15. (ج) ينبغي الاضطلاع بعمليات تنقيح القانون النموذجي في المستقبل على مراحل بغية إتاحة وقت كافٍ للأمانة لتحديث الفصول ذات الصلة وإجراء مشاورات في العمق فيما بين الدول الأعضاء؛
    《范本》今后的修订应当分阶段进行,以使秘书处能够有足够的时间对有关章节进行增补,成员国也能够有足够时间进行深入磋商;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "في العضوية"造句
  2. "في العراء"造句
  3. "في العجين"造句
  4. "في الظلام"造句
  5. "في الظل"造句
  6. "في العملية"造句
  7. "في العنوان"造句
  8. "في الغالب"造句
  9. "في الغد"造句
  10. "في الفراش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.