×

فيكس造句

"فيكس"的中文

例句与造句

  1. وتعذر أيضاً على ثلاثة أعضاء آخرين في اللجنة الاستشارية حضور الدورة، وهم السيد فيكس فييرو، والسيد بورني، والسيد كايغاما.
    咨询委员会另三名成员,菲克斯·菲耶罗先生、伯尼先生和凯贾马先生无法出席这次届会。
  2. وإن المناطق التي سيتم إعادتها إلى شعب فيكس بعد إزالة التلوث عنها لا تزال تحت سيطرة إدارة الأسماك والحيوانات البرية التابعة لوزارة الداخلية في الولايات المتحدة.
    在净化后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政部渔业及野生生物管理局的管辖。
  3. يهدف مشروع رييف فيكس الذي تدعمه حكومة شيلي إلى تحسين فهم وإدارة الموارد الساحلية والبحرية في المنطقة من خلال أنشطة للبيان العملي بشأن الاستعادة وأنشطة لبناء القدرات.
    智利政府支持的ReefFix旨在通过恢复示范和能力建设活动改善对该区域沿海和海洋资源的了解和管理。
  4. المقرر السيد فيكس ساموديو والسيد فايسبروت عما إذا كانا مستعدين ﻹعداد تقرير لدورة عام ٨٩٩١ بما يتفق والخطوط التي اقترحها السيد غيسه.
    主席兼报告员问菲克斯·萨穆迪奥先生和韦斯德罗特先生是否愿意按照吉塞先生提出的精神为1998年届会编写一份报告。
  5. وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد السيدة أتاه، والسيدة دايس، والسيد دياس أوريبي، والسيد إيدي، والسيد فيكس ساموديو، والسيد غيسه، والسيدة غوانميزيا، والسيد جوانيه.
    阿塔赫女士、泽斯女士、迪亚斯·乌里韦先生、艾德先生、菲克斯·萨穆迪奥先生、吉塞先生、关梅西亚女士和儒瓦内先生随后加入为提案人。
  6. وانضم إليها فيما بعد السيد علي خان، والسيدة أتاه، والسيد دياس أوريبي، والسيد فيكس ساموديو، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد خليل، والسيد مهدي.
    阿里·汗先生、阿塔赫女士、迪亚斯·乌里韦先生、菲克斯·萨穆迪奥先生、吉塞先生、儒瓦内先生、哈利勒先生和迈赫迪先生随后加入为提案人。
  7. ونظرا لعدم وجود غرفة محاكمة في المقر المؤقت للمحكمة في فيكس شتراسي ٤ (Wexstrasse 4)، فقد اتخذت ترتيبات مع سلطات البلد المضيف ﻹتاحة غرفة محاكمة ومرافق مناسبة للنظر في القضية.
    审议由于法庭在Wex街4号的临时房舍没有一间审判室,所以同东道国当局接洽,获得安排一间适当的审判室和设施,以供此案的听讯。
  8. المقرر ومع السيد هكتور فيكس ساموديو، العضو المناوب من المكسيك والذي هو خبير معترف به في مجال اﻷمبارو، وهذا ما فعله السيد فايسبروت.
    韦斯布罗特先生指出,他曾经被要求与主席兼报告员和公认的宪法保护令专家墨西哥候补成员埃克托尔·菲克斯·萨穆迪奥先生进行磋商并实际上已经同他们磋商过。
  9. فيكس زاموديو عن اقتناعه بأنه من الممكن، وإن يكن من الصعب، إيجاد مفهوم للإرهاب يمكن استخدامه كفرضية عمل مثلما حدث في حالة مفهومي السكان الأصليين والأقليات(25)، بينما أعرب السيد م.
    24 H.Fix Zamudio先生表示相信,为恐怖主义找到一个可以用作工作定义的定义虽然困难还是可能的,在土着居民和少数等概念上就是这样做的。
  10. 26- أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن النظام الداخلي يتكون من السيد بورناي والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار.
    咨询委员会第一届会议设立了一个不限成员名额的议事规则问题起草小组,由伯尼先生、菲克斯·菲耶罗先生、海因茨先生、侯赛诺夫先生和佐勒菲卡尔女士组成。
  11. ووافق الفريق العامل على أن يُدرج لهذا الغرض بند إضافي بنفس العنوان في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة، وطلب إلى السيد فيكس ساموديو أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن هذا الموضوع للدورة المقبلة.
    工作组同意为此目的应当在下届会议的临时议程中增列一个标题相同的议程项目,并请菲克斯·萨穆迪奥先生为下届会议编写一份有关这一议题的工作文件。
  12. 8- وقد عينّت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو والسيد فيكس فييرو والسيد كارتاشكين والسيدة كويسومبينغ والسيدة ورزازي ليشكلوا فريق صياغة تابع للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    咨询委员会第一届会议指定下列委员为咨询委员会的人权教育和培训起草小组成员:德科先生、菲克斯·菲耶罗先生、卡尔塔什金先生、基松宾女士和瓦尔扎齐女士。
  13. 7- وقد عيَّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو والسيد فيكس فييرو والسيد كارتاشكين والسيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي، ليشكلوا فريق صياغة تابع للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    咨询委员会第一届会议指定下列委员为咨询委员会的人权教育和训练起草小组成员:德科先生、菲克斯·菲耶罗先生、卡尔塔什金先生、基松宾女士和瓦尔扎齐女士。
  14. 22- ناقشت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، نظامها الداخلي وأساليب عملها وأنشأت فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن النظام الداخلي يتكون من السيد بورني والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيـدة ذو الفقار.
    咨询委员会第一届会议讨论了议事规则和工作方法,设立了一个开放的议事规则问题工作组,由伯尼先生、菲克斯·菲耶罗先生、海因茨先生、侯赛诺夫先生和佐勒菲卡尔女士组成。
  15. وأكد السيد فيكس ساموديو أنه يوافق على جوهر ورقة السيد فايسبروت الحالية وأشار إلى تجربة محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان ووافق على إعداد تقرير آخر كما اقترح ذلك السيد غيسه وبالتشاور مع السيد فايسبروت.
    菲克斯·萨穆迪奥先生肯定地说,他同意韦斯布罗特先生这份文件中的实质内容,提到美洲国家间人权法院的经验,并同意按照吉塞先生的建议并同韦斯布罗特先生磋商再编写一份报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فيكرز"造句
  2. "فيكرام"造句
  3. "فيكتوريا نولاند"造句
  4. "فيكتوريا سيكريت"造句
  5. "فيكتوريا (أستراليا)"造句
  6. "فيكسن"造句
  7. "فيكسين"造句
  8. "فيكم"造句
  9. "فيكما"造句
  10. "فيكن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.