فيريرو造句
例句与造句
- وتولي حكومة بيرو أهمية كبرى لترشيح الدكتور فيريرو كوستا، وترى أن خبرته الواسعة ستثري إلى حد بعيد عمل لجنة القانون الدولي.
秘鲁政府相当重视费雷罗·科斯塔博士的候选人提名,认为他的丰富经验将大大有助于国际法委员会的工作。 - وألقى السيد ألبرت روحان، الأمين العام لوزارة الشؤون الخارجية في النمسا بيانا باسم وزيرة الخارجية، السيدة بينيتا فيريرو والتنر.
奥地利外交部秘书长Albert Rohan代表该国外交部长Benita Ferrero-Waldner发了言。 - وفي المجال الأكاديمي، أسس فيريرو كوستا المركز البيروفي للدراسات الدولية الكائن مقره في ليما وشغل منصب رئيسه التنفيذي. وهو يعمل منذ عام 1972 وحتى تاريخه أستاذا للقانون الدولي العام في الجامعة الكاثوليكية الأسقفية في بيرو وجامعة المحيط الهادئ.
在学术领域,他是总部设在利马的秘鲁国际研究中心创办人和执行主席;从1972年至今,他是秘鲁天主教主教大学和太平洋大学国际公法教授。 - إن الدكتور فيريرو كوستا، المرفقة سيرته الذاتية طي هذا الكتاب، رجلُ قانون ذو خبرة واسعة شارك كعضو في اللجنة الاستشارية لوزارة الخارجية وعمل مستشارا قانونيا للوزارة حيث شغل أيضا منصب وزير.
应指出的是,费雷罗·科斯塔博士(履历随附)是一名具有丰富经验的法学家,作为外交部咨询委员会的成员参与工作,担任外交部法律顾问,也曾任外交部长一职。 - والتقى في بروكسل ببنيتا فيريرو فالدنر، مفوضة العلاقات الخارجية وسياسة الجوار بالمفوضية الأوروبية، وبعدد من المسؤولين في المفوضية الأوروبية وممثلين لرئاسة الاتحاد الأوروبي وأعضاء في البرلمان الأوروبي.
在布鲁塞尔,他会见了欧洲联盟委员会对外关系和睦邻政策专员Benita Ferrero-Waldner, 以及欧洲联盟委员会一些官员、欧洲联盟主席团代表和欧洲议会议员。 - مون، والسيد خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، والسيدة بينيتا فيريرو - فالدنير، المفوضة الأوروبية للعلاقات الخارجية.
欧盟各国部长在9月26日于纽约举行的讨论会上提出该问题,秘书长潘基文先生、欧盟负责共同外交和安全政策的高级代表哈维尔·索拉纳先生、欧盟委员会对外关系委员贝尼塔·费雷罗-瓦尔德纳女士参加了讨论会。
更多例句: 上一页