فيدل كاسترو造句
例句与造句
- وأصبح من الممكن تحقيق هذه الانجازات بفضل التضامن السخي من حكومة كوبا وشعبها الشقيقين، الذي ظل ثابتا وأبقى على مر الزمن الدعوة الأممية التي أطلقها فيدل كاسترو روز.
取得这些成就是由于兄弟的古巴人民和政府的慷慨支援,这种支援始终如一,并使得统帅菲德尔·卡斯特罗·鲁斯的国际主义事业经久不衰。 - " واﻷكثر من ذلك، أنه تنامى إلى سمع السيد ألفاريس حديث هؤﻻء الرجال عن اغتيال فيدل كاسترو خﻻل مؤتمر يعقده رؤساء دول أمريكا الﻻتينية في جزيرة مارغريتا بفنزويﻻ.
" 此外,阿尔瓦雷斯先生听到这几个人谈论在将于委内瑞拉玛格丽塔岛举行的一次拉丁美洲国家元首会议上刺杀菲德尔·卡斯特罗。 - ومن الجدير بالذكر أن مقاطعة هافانا القديمة كانت الأكثر تضررا فحكمت فيها المحاكم فيما مجموعه 580 قضية، كما كانت مسرحا لمعظم العمليات التي دبرت لاغتيال الرئيس فيدل كاسترو وغيره من كبار المسؤولين في البلد.
此外,在该地区发生的有组织的、针对领导人的袭击事件也最多,其目的是从肉体上消灭菲德尔·卡斯特罗·鲁斯主席和其他国家领导人。 - أتشرف بأن أرفق بهذه الرسالة نص البيان الذي ألقاه فيدل كاسترو روس، رئيس جمهورية كوبا، حول آخر الأحداث التي شهدها البلد وتصعيد حكومة الولايات المتحدة لأعمالها العدوانية ضد شعب كوبا (انظر المرفق).
谨随函附上古巴共和国总统菲德尔·卡斯特罗·鲁斯就我国最近发生的事件和美国政府对古巴人民变本加厉的侵略行径发表的谈话(见附件)。 - ولم يمثل أمام محكمة للإجابة للرد على التهم بأنه كان متورطا في الهجمات على المرافق السياحية في هافانا في 1997 وفي عشرات محاولات الاغتيال المخططة ضد الرئيس فيدل كاسترو بتمويل من حكومة الولايات المتحدة.
对于参与1997年针对哈瓦那旅游设施的袭击事件和几十起由美国政府资助的企图暗杀菲德尔·卡斯特罗总统的行动的指控,他没有出庭进行答辩。 - وفي عام 1985، استطاع الإرهابي المذكور الهرب من السجن الفنزويلي حيث كان يقضي عقوبته. وفي عام 2000 قبضت عليه السلطات البنمية عندما حاول تنفيذ عمل إرهابي آخر ضد رئيس جمهورية كوبا فيدل كاسترو لاكروس.
1985年,该恐怖分子逃出在委内瑞拉服刑的监狱,2000年他试图犯下恐怖行为,行刺古巴共和国总统菲德尔·卡斯特罗·克鲁斯,被巴拿马当局捕获。 - وقد اعترف لويس بوسادا كاريليس بضلوعه في هذا التفجير، فضلا عن اعترافه بارتكاب مجموعة من التفجيرات في الفنادق الكوبية في عام 1997 وبالتخطيط للهجوم على قاعة في بنما كان الرئيس فيدل كاسترو سيلقي كلمة فيها.
路易斯·波萨达·卡里莱斯已承认他参与了炸机行动和1997年在古巴一些旅馆中发生的一系列爆炸案,以及在巴拿马袭击菲德尔·卡斯特罗总统预定发表演讲的一个大厅的阴谋。 - ويشار إلى أن هؤلاء الإرهابيين المعروفين خططوا، في جملة أمور، لوضع متفجرات بلاستيكية ذات طاقة تدميرية كبيرة في قاعة احتفالات جامعة بنما بهدف اغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس الذي كان موجودا في هذا البلد بمناسبة انعقاد القمة العاشرة للبلدان الإيبروأمريكية.
记得这些臭名昭着的恐怖分子,除其他外,计划把破坏力很大的塑料炸药放置于巴拿马大学的礼堂,以图杀害前往巴拿马参加拉丁美洲第十届首脑会议的古巴菲德尔·卡斯特罗·鲁斯总统。 - وكما فعل القائد الأعلى فيدل كاسترو روز في الماضي، فإن الرئيس رؤول كاسترو روز أكد على استعداده لإجراء حوار بشأن جميع المسائل، وللتفاوض بشأن جميع المشاكل الثنائية على أساس الاحترام والمساواة في السيادة، وبدون إساءة إلى استقلالنا الوطني وتقرير مصيرنا.
正如总司令菲德尔·卡斯特罗·鲁斯过去所做的那样,劳尔·卡斯特罗·鲁斯总统重申他愿意就所有问题开展对话,在彼此尊重和主权平等、不损害我国民族独立和自决权的基础上谈判所有双边问题。 - وأضافت أنها ستبعث إلى جميع البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة بملف بجميع التفاصيل المتعلقة بالمؤامرة التي قادها بعض رعايا الولايات المتحدة ممن هم من أصل كوبي لاغتيال السيد فيدل كاسترو أثناء زيارته لبنما لحضور مؤتمر القمة العاشر للبلدان الأيبروأمريكية.
为了证实其讲话,她列举了好几个嫌疑犯的名字,并表示要向所有常驻联合国代表团寄一份完整的材料,详细阐述在菲德尔·卡斯特罗先生参加第十届伊比利亚-美洲首脑会议访问巴拿马时,遭到古裔美国人阴谋杀害他的事件。
更多例句: 上一页