فلسطين المحتلة造句
例句与造句
- وقررت اللجنة أيضاً أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
委员会还决定,在本项目下作为优先事项审议被占领的巴勒斯坦境内情况。 - دعم جهود دولة فلسطين المحتلة للحصول على عضوية الوكالات الدولية المتخصصة والانضمام إلى المواثيق والبروتوكولات الدولية.
支持巴勒斯坦国为获得专门国际机构的成员资格以及为加入国际宪章和议定书而做出努力。 - وإذ تذكﱢر أيضا بقرارات الجمعية العامة المتعلقة باﻻنتهاكات اﻻسرائيلية لحقوق اﻹنسان في فلسطين المحتلة منذ عام ٧٦٩١ وحتى اﻵن،
还回顾大会自1967年迄今关于以色列在被占领巴勒斯坦境内侵犯人权行为的各项决议, - وتنفَّذ هذه الاعتداءات على أرض دولة فلسطين المحتلة وتحدث أساسا في المنطقة جيم، التي لا تزال تحت السيطرة الإسرائيلية الكاملة.
这些在被占巴勒斯坦国境内实施的攻击,基本上都发生在仍然完全被以色列控制的C区。 - الممثل الدائم البيان الختامي لاجتماع اللجنة التنفيذية الاستثنائي الموسع على مستوى وزراء الخارجية بشأن الوضع الخطير في دولة فلسطين المحتلة بما فيها القدس الشريف
执行委员会外交部长级特别扩大会议关于被占领巴勒斯坦国,包括圣城的严重局势的最后公报 - وترحب اللجنة بالطلب الذي تقدمت به القيادة الفلسطينية إلى الأمين العام بأن تضع الأمم المتحدة أراضي دولة فلسطين المحتلة تحت نظام الحماية الدولية.
委员会欢迎巴勒斯坦领导人请求秘书长把巴勒斯坦国被占领领土置于联合国的国际保护制度之下。 - وفي فلسطين المحتلة أيضاً، فإن الشعب الفلسطيني ما زال ينكر عليه حقه في تقرير المصير وتطلعاته المشروعة لبناء دولته على أرضه.
同时,在被占领巴勒斯坦,巴勒斯坦人民的自决权及在自己的土地上建立自己国家的合法愿望仍遭到拒绝。 - 137-3- ضمان حرية التنقل لجميع الأشخاص، فضلاً عن حرية نقل جميع البضائع داخل دولة فلسطين المحتلة ومن البلدان الأجنبية وإليها (المملكة العربية السعودية)؛
3. 保障所有人的行动自由,以及所有货物在被占领的巴勒斯坦国境内和在外国的自由流动(沙特阿拉伯); - ونظر المقرر الخاص أيضا في السياسات والممارسات الإسرائيلية في فلسطين المحتلة في ضوء الحظر الدولي للتمييز العرقي والعزل والفصل العنصري.
特别报告员还根据国际社会禁止种族歧视、分离和隔离的惯例,审议了以色列在巴勒斯坦被占领土上的做法和政策。 - يؤسفني أن أبلغكم باستمرار الاضطرابات وتدهور الوضع في أراضي دولة فلسطين المحتلة جراء تمادي إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في انتهاج سياساتها غير القانونية الاستفزازية.
我遗憾地告知你,由于占领国以色列继续推行非法的挑衅政策,被占领巴勒斯坦国的局势持续动荡并恶化。 - وأردفت قائلة إن الحالة في دولة فلسطين المحتلة وحالة اللاجئين الفلسطينيين ترتبطان ببعضهما ارتباطا مباشرا وحسبما تشير جميع التقارير الرسمية فإنهما غير قابلتين للاستمرار مطلقا.
被占领的巴勒斯坦国的局势和巴勒斯坦难民的境况有直接关系,各方一致认为这种局势是完全不可持续的。 - يؤسفني أن أبلغكم باستمرار الاضطرابات وتدهور الوضع في دولة فلسطين المحتلة جراء تمادي إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في انتهاج سياساتها غير القانونية والاستفزازية.
我遗憾地通知你,由于占领国以色列继续执行非法和挑衅性政策,巴勒斯坦国被占领土的局势持续动荡和恶化。 - إن بيت القصيد في الأحداث الدموية التي وقعت على أرض فلسطين المحتلة خلال الأسابيع الماضية هو استمرار الاحتلال الإسرائيلي للأرض وللشعب الفلسطيني.
过去几个星期里在被占领的巴勒斯坦领土上发生的流血事件的根源是以色列继续占领巴勒斯坦土地和巴勒斯坦人民。 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية أنه لا يمكن تسوية القضية الفلسطينية إلا إذا نال شعب فلسطين المحتلة حقوقه غير القابلة للتصرف كاملة وبدون شروط.
伊朗伊斯兰共和国认为,只有充分和无条件实现被占领巴勒斯坦人民不可剥夺的权利,才能够解决巴勒斯坦问题。 - ومرة أخرى، توضح الأعمال الوحشية المتواصلة في فلسطين المحتلة أن الحلول غير المرتكزة على العدالة والواقعية ستفشل في تحقيق سلام دائم في منطقة الشرق الأوسط.
被占巴勒斯坦境内的持续暴行再次表明,任何没有正义和现实基础的解决办法都不会给中东区域带来持久和平。