فلافيا造句
例句与造句
- ونشيد أيضا بالسيدة فلافيا بانسييري، المنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة لمساعيها.
我们还感谢联合国志愿人员组织执行协调员弗拉维亚·潘谢里女士所做的努力。 - وافتتحت الحلقة نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسييري.
人权事务副高级专员弗拉维亚·潘谢里(Flavia Pansieri)首先发言。 - وأريد أن أغتنم هذه الفرصة للتنويه بالعمل الممتاز الذي تقوم به المنسقة التنفيذية، فلافيا بانسييري.
我谨借此机会赞扬执行协调员Flavia Pansieri所做的出色工作。 - السيدة فلافيا ريكاردو، أخصائية الصحة العامة والأوبئة، المقر (عمان)
PQ478 初级专业干事工作人员费用 -- -- 安曼总部公共卫生专家、流行病学专家Flavia Riccardo女士 - موظف فني مبتدئ، السيدة فلافيا ريكاردو - أخصائي الصحة العامة، وأخصائي في علم الأوبئة، المقر (عمان)
初级专业干事FlaviaRiccardo女士的工作人员费用 -- -- 日内瓦总部公共保健专家、流行病学专家 - موظف فني مبتدئ، السيدة فلافيا ريكاردو - أخصائية الصحة العامة، وأخصائية في علم الأوبئة، المقر (عمان)
初级专业干事FlaviaRiccardo女士的工作人员费用 -- -- 日内瓦总部公共保健专家、流行病学专家 - وأودّ أن أشكر برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنسِّقته التنفيذية، فلافيا بانسييري، على جعْل الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين حدَثاً ناجحاً.
我要感谢联合国志愿人员组织及其执行协调员弗拉维娅·潘谢里使志愿人员国际年十周年庆祝活动获得成功。 - وأودّ أن أختم كلمتي بالإعراب عن تقديري لاستبصار وشجاعة المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، فلافيا بانسييري، بقبولها التحدي المتمثل في إعداد التقرير في المقام الأول.
最后,我要赞扬联合国志愿人员组织执行协调员Flavia Pansieri的远见卓识和勇气,首先是接受了委托编制《报告》的挑战。 - كلود أنتونيتي (رئيسا) والقاضي ماندايي نيانغ والقاضية فلافيا لاتانزي.
在弗雷德里克·哈霍夫法官于2013年10月当此案仍在审议阶段时回避之后,审判分庭现在由让-克洛德·安托内蒂法官(主审)、曼迪亚耶·尼昂法官和弗拉维亚·拉坦齐法官组成。 - ويتضح أيضاً طابع المعاملة بالمثل في أعمال المتطوعين، حيث يستفيد المانح والمتلقّي كلاهما، كما أشارت السيدة فلافيا بانسييري في بيانها صباح اليوم.
同样可以清楚看出的是,志愿行动有着互惠性质,正如Flavia Pansieri今天上午在她的发言中指出的那样,无论是施与者还是接受者都从中受益。 - وبداية، أود أن أهنئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنسقته التنفيذية، السيدة فلافيا بانسيري، على نجاح السنة الدولية وإصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
` 首先,我要向联合国志愿人员方案及其执行协调员FlaviaPansieri表示祝贺,祝贺国际年取得成功和第一份《世界志愿行动状况报告》的发表。 - روز ميغيرو اليوم، وكذلك مشاركة السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة فلافيا بانسييري، المنسِّقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
我们非常感谢副秘书长阿莎-罗丝·米吉罗、联合国开发计划署署长海伦·克拉克女士以及联合国志愿人员方案执行协调员Flavia Pansieri女士出席今天的会议。 - ونقدر أيضا الزيارة الأخيرة التي قامت بها إلى اليابان السيدة فلافيا بانسيري، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمتطوعين، بما في ذلك زيارتها للمناطق التي دمرها الزلزال الكبير الذي ضرب شرق اليابان واشتراكها في المهرجان الوطني للمتطوعين الذي أقيم في طوكيو.
我们还赞赏联合国志愿人员方案执行协调员弗拉维亚·潘谢里女士最近访问了日本,包括访问受日本东部大地震破坏的地区,并赞赏她参加了在东京举行的全国志愿人员节。 - واستفسرت فلافيا بيوفيسان عن الطريقة التي يمكن بها تطبيق المعايير على المنظمات الدولية، واسترعت الانتباه إلى خصوصية الحق في التنمية مقارنة بحقوق الإنسان الأخرى من حيث الجهات التي عليها واجبات في هذا المجال وهي الدول في تصرفها منفردة ومجتمعة، وأصحاب الحقوق وهم الشعوب والأفراد.
Flavia Piovesan询问将如何对国际组织适用这些标准,提请注意发展权相对于其他人权具有特殊之处,义务的承担者是独立和集体行动的国家,权利的持有者是民族和个人。 - كلود أنطونتي أيضا رئيسا للقضاة في محاكمة برليتش وآخرين، ويشارك القاضي فريدريك هارهوف في هيئة القضاة في قضية المدعي العام ضد ستانيشيتش وجوبليانين، وتعمل القاضية فلافيا لاتانتزي قاضية احتياطية في قضية المدعي العام ضد كاراديتش.
主审法官让-克洛德·安托内蒂也是审理普尔利奇等人案件的主审法官,弗雷德里克·哈霍夫法官是检察官诉斯塔尼希奇和茹普利亚宁案的审判法官之一,而弗拉维亚·拉坦齐法官是检察官诉卡拉季奇案的后备法官。