×

فكاك造句

"فكاك"的中文

例句与造句

  1. وقد جادل تقرير التجارة والتنمية لعام 1998 بأن مشاكل ديون أفريقيا واحتياجاتها من الموارد ترتبط ارتباطاً لا فكاك منه بقدرة البلدان الأفريقية على توليد تراكم رأس المال.
    《1998年贸易和发展报告》指出,非洲的债务问题和资源需求与非洲国家形成资本积累的能力具有不可分割的联系。
  2. ويمكن القول أيضا إنه مع السيادة تأتي المسؤولية، وكما يقول الأمين العام، إن التنمية والأمن وحقوق الإنسان مترابطة فيما بينها ترابطا لا فكاك له، وإنها مسؤولية الدول أن تعمل على الثلاثة معا.
    而且,正像秘书长所说的那样,发展、安全和人权是互相关联、不可分割的,实现这三项目标是国家的责任。
  3. ولذلك، دعونا نعمق التعاون المتعدد الأطراف، لكن دعونا أيضا نجدد التأكيد على أن هدف ذلك التعاون يرمي، بصورة لا فكاك منها، إلى تحسين ظروف السلام والأمن الدوليين.
    因此,我们应加深多边合作,但是我们也应该重申,这一合作的目标从本质上来讲是与国际和平与安全的条件联系在一起的。
  4. تشكل المعايير الثقافية والأدوار والقوالب النمطية المرتبطة بنوع الجنس أسبابا جوهرية لعدم المساواة بين الجنسين وتمنح الرجال والأولاد ميزات أفضل وتحمّل النساء والبنات عبئا لا فكاك منه.
    文化规范、性别角色和性别陈规定型观念是给男子和男孩带来特权、并继续给妇女和女童带来负担的两性不平等现象的根源。
  5. إن المفهوم الاقتصادي للعولمة قد أصبح واقعا معاشا لا فكاك منه، حيث استطاعت الدول المتقدمة مواكبة متطلبات العولمة، بينما عجزت الدول النامية والأقل نموا منها عن مواكبة تلك التحولات.
    全球化这个经济概念已成为无法逃避的一个现实。 发达国家应付了全球化的各种要求,但发展中国家和最不发达国家没有这样做。
  6. وأثبتت الأحداث الأخيرة أيضاً أن اللاجئين يمثلون فريسة سهلة للمتجرين بالأشخاص الذين يحتالون على النساء والفتيات منهم أو يكرهونهن أو يرغمونهن بطريقة أخرى على الوقوع في وضع لا فكاك منه.
    最近的一些事件也表明,难民人口尤其容易受到贩卖者的哄骗和胁迫,否则贩卖者则强迫难民妇女和女童陷入无法摆脱的困境。
  7. وفي الحقيقة أن السلام واسطة العقد في تصور إيجاد عالم عادل مؤلف من دول تعتمد بعضها على بعض اعتمادا لا فكاك منه وتساهم بما يتوجب عليها من مسؤوليات مشتركة لتحقيق ذلك التصور.
    的确,和平乃是公正世界构想的核心 -- -- 这个世界必然由相互独立的国家构成,为谋求实现这一构想承担自己的那份责任。
  8. ويعتبر تجانس الأسرة الذي تكلم عنه السيد أمارتيا سن في جلسة الصباح شديد الأهمية في هذا الشأن، فمصائر البشر في نهاية الأمر واحدة بشكل لا فكاك منه، كما يحدث في الأسرة.
    Amartya Sen先生在上午的会议上所运用的家庭的比喻是非常贴切的,因为就像家庭一样,人类的命运也都是盘根错节的纠缠在一起。
  9. نسلّم بأن الزراعة تضطلع بدور حيوي في تلبية احتياجات سكان العالم الذين يتزايد حجمهم وترتبط بصورة لا فكاك منها بالقضاء على الفقر، ولا سيما في البلدان النامية.
    " 27. 我们确认,农业在满足不断增长的全球人口的需求方面发挥着关键作用,与消除贫穷有着内在联系,特别是在发展中国家。
  10. وكما ذكرت التقارير السابقة ترتبط حالة حقوق الإنسان في الصومال ارتباطاً لا فكاك منه بالواقع القائم على الأرض، وأي جهد لتحسين حالة حقوق الإنسان يجب أن يأخذ هذا الواقع في الاعتبار وأن يبني على أساسه.
    正如以前的报告所提到,索马里的人权状况是同该国的社会现实纠结在一起的;旨在改进人权状况的任何努力都必须在社会现实的基础上进行。
  11. ويُدرك برنامج البيئة أيضاً أن صحة النُظم الإيكولوجية ينبني عليها رفاه البشر، ومن ثم يجيء القضاء على الفقر، ويدرك البرنامج أن مستقبل البشرية مرتبط بشكل لا فكاك منه بنظم دعم الحياة على كوكب الأرض، عن طريق توفير السلع والخدمات البيئية.
    它还认识到生态系统健康是实现人类福祉从而消除贫困的基础,以及人类的未来与提供环境产品和服务的地球生命支持系统密不可分。
  12. ويشاطر وفد بلادي محفل طوكيو في أفكاره التي تقول إن التقدم نحو نزع السلاح النووي مرتبط ارتباطاً لا فكاك منه بالنجاح في جهود منع الانتشار بحيث أن عدم النجاح في منع الانتشار يعني عدم إمكان بلوغ هدف منع الأسلحة النووية إلى درجة الصفر.
    我国代表团同意东京论坛的想法:核裁军的进展与不扩散努力的成功密切相连,没有不扩散的成功,就不可能实现彻底消除核武器的目标。
  13. بينما تتحمل الدول فعلاً في القانون الدولي التزامات لا فكاك منها بصدد الحق في تقرير المصير وحق الملكية، فيما يختص بالشعوب الأصلية، استناداً إلى القانون الدولي العرفي، توجد حاجة ملحة إلى تدابير إضافية صريحة يتعين اتخاذها.
    虽然各国按照国际法,已在自决权和财产权方面承担了具有约束力的义务,但是在土着人民方面,根据习惯国际法,迫切需要进一步采取一些明文规定的措施。
  14. وهي تعلق أهمية خاصة على التعاون التقني الدولي بسبب اﻹسهام في مجاﻻت ذات أولوية مثل البنية اﻷساسية، ودعم الصناعة. وباراغواي مقتنعة بأن التنمية اﻻجتماعية والتنمية الصناعية مترابطتان ارتباطا ﻻ فكاك منه؛ وستواصل بالتالي دعمها الثابت لليونيدو.
    它特别重视国际技术合作,它有助于促进如基本基础设施和支助工业等优先领域,巴拉圭确信社会发展和工业发展的联系是不可分割的;因此它继续坚决支持工发组织。
  15. ويتسم ذلك بأهمية خاصة في المجالات التي شدد عليها الإعلان، والتي يرتبط فيها إعمال حقوق الشعوب الأصلية ارتباطا لا فكاك منه بالسياسات العامة للدولة، مثل السياسات في مجالات الموارد الطبيعية والتعليم والثقافة والصحة، وفي الاستراتيجيات والخطط الإنمائية للدولة.
    《宣言》强调,这在某些地区特别重要,因为落实土着人民权利和国家的一般政策有着不可分割的联系,如在自然资源、教育、文化、卫生等领域,或国家发展战略和计划等。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فك الزرار"造句
  2. "فك التشفير"造句
  3. "فك الارتباط الإسرائيلي في غزة"造句
  4. "فك الارتباط"造句
  5. "فك"造句
  6. "فكاهة"造句
  7. "فكاهي"造句
  8. "فكاهية"造句
  9. "فكاهيون"造句
  10. "فكاهيّ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.