فضّل造句
例句与造句
- الكنيسة الإمبراطورية الغربية إذا ما كان مجمع "خلديقونية" قد فضّل جانب كيرلس
如果卡尔西顿大会偏向於西利尔的话, 帝国西部的基督教将会是何等模样。 - ولقد قُدمت هذه التعليقات إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الذي فضّل عدم إدراجها في تقريره النهائي.
这些资料已交给监督厅,监督厅决定不将这些材料列入最后报告。 - 128- وبينما أبدي تأييد للاقتراح الداعي إلى حذف الفقرة الفرعية، فضّل الفريق العامل الاحتفاظ بذلك الحكم.
尽管有与会者支持删除该项的建议,但工作组仍倾向于保留该条文。 - ومن الغريب أن مجلس الأمن، رغم وجود الوساطة تحت تصرفه، قد فضّل في بعض الأحيان التدخل العسكري.
奇怪的是,尽管有调解手段可用,但安全理事会有时却选择军事干预。 - 6-2 وأضافت الدولة الطرف أن ابن صاحب البلاغ فضّل بدلاً من ذلك أن يقدم طعوناً أخرى أمام محاكم أعلى درجة.
2 缔约国指出,提交人的儿子宁可向高一级法院再次提出上诉。 - غير أنه فضّل الخيار الأول، حيث تتوزع المسؤولية توزيعا أكبر، ومن ثم توفر إحساسا أكبر بالمشاركة في العملية.
他赞成前一种选择,这样责任较分散,从而对该进程提供一种较强的拥有感。 - ومن المفارقة أن المراقب فضّل إدانة إسرائيل أثناء مناقشة ينصب الاهتمام فيها على موضوع سيادة القانون.
这名观察员在专门关于法治问题的辩论中,选择谴责以色列,这真具有讽刺意味。 - لكن الفريق العامل لم يعتمد الاقتراح لأنه فضّل هذا القدر الزائد من التحديد والوضوح الذي تتضمنه الفقرة (1) بصيغتها الحالية.
工作组没有采用这项建议,因为它喜欢更加具体、更加清晰的现有第(1)款。 - 47- وبصورة متكررة في النقاش، فضّل العديد من الدول الأعضاء تعاريف تستهدف الجوانب العملية، والبساطة والفائدة.
对于辩论过程中一再被提及的定义问题,许多成员国认为定义应做到实用、简单和可行。 - وإذا فضّل ثلث الدول الأطراف على الأقل عقد مؤتمر من هذا القبيل، يعقد الأمين العام المؤتمر تحت رعاية الأمم المتحدة.
如至少有三分之一缔约国赞成举行会议,则秘书长在联合国主持下召开这一会议。 - وكان هناك ميل بين النساء إلى تفضيل العمل يوم السبت إلى حد كبير، بينما فضّل الرجال إلى حد أكبر العمل ليلا (راجع الجدول 4).
在周六工作的女性比男性多,而在夜晚工作的男性比女性多。 请见表4。 - وإذا فضّل ثلث الدول الأطراف على الأقل عقد مؤتمر من هذا القبيل، يعقد الأمين العام المؤتمر تحت رعاية الأمم المتحدة.
如至少有三分之一缔约国赞成举行会议,则秘书长应在联合国主持下召开这一会议。 - ولأغراض هذه الميزانية المقترحة، فضّل الانتفاع بفوائد استخدام المعايير المنسقة على اختيار بدائل أكثر ملاءمة للمكتب.
为了本文件的目的,优先看待了使用统一标准的好处,而不是选择更适合项目厅的备选办法。 - فضّل معظم المشاركين إعداد قوائم شاملة للتكنولوجيات المرشحة، وانتظار عملية تحديد الأولويات لانتقاء الخيار الأفضل.
大部分与会人员希望编制详尽无遗的候选技术清单,等待通过一项安排轻重缓急的进程确定优选。 - وطالب بعض المتكلمين باتباع نهج تدريجي صوب الإصلاحات الإدارية؛ بينما فضّل آخرون مقترحات إصلاحية أهم وأبعد مدى.
有些代表团要求对治理改革采取渐进的办法;另一些代表团则赞同进行更重大和更深远改革的建议。